– Ему незаслуженно везёт, – Мэдисон сверлила взглядом Виктора, – как же я его ненавижу. Высокомерный выскочка на коротком поводке у начальства!

Пока Мэд сыпала оскорблениями в адрес нашего майора, и не замечала меня, я рассматривала потёртые доски пола.

Я чувствовала физическую боль, словно от удара, который пропустила. Всё это время, я питала иллюзорную надежду на то, что мне удастся поговорить с Виктором. Объясниться перед ним, помириться, вновь обнять его. А сейчас надежда рассыпалась в прах. Как я могла надеяться на то, что он будет жаждать поговорить со мной? Почему я вообще решила, что нравлюсь ему?

– А вот и твой принц, принцесса.

Мэд сидела, всё так же скрестив руки, и смотрела в дверной проём. Но сейчас на её лице появилась ухмылка.

Подняв удивлённо глаза, вижу Ричи, что здоровался со всеми, не успевая отвечать на вопросы и реплики, которыми его засыпали другие капитаны. Он пожимал руки парням из других округов, улыбался девушкам капитанам, и даже обнимался с кем-то из них.

– Один придурок популярнее другого, – хмыкнув, прошипела Мэд.

Я отодвигаюсь назад, стараясь спрятаться в полумраке, чтобы на меня не падал свет от люстры. Я уже не понимала, зачем я здесь, и что я здесь делаю. Мне ужасно хотелось встать и выйти из этой залы, но я даже не знала, куда я могла бы уйти.

«Может уйти прямо сейчас к Армину?»

Хоть он и оставался единственным человеком, на многие мили вокруг, которому я могла бы довериться, я не могла обременять его своим присутствием. Он давно мне не нянька, сейчас он лучший хирург восьмого округа, в звании майора.

Пока я обдумывала план побега, возле меня зашумел отодвигаемый стул.

– Привет, – голос Ричи был радостным и звучал так буднично, словно мы были по-прежнему в академии.

– Как ты себя чувствуешь? Лука сказал, что тебя оставили в госпитале на ночь, из-за ранения, и утром…

– Со мной всё в порядке, – прерываю его я, – а как ты себя чувствуешь?

– Всё хорошо. Не понимаю…

– А я-то думала воскресать крайне болезненно, – грубо обрываю его я.

Мэдисон начинает хохотать, приковывая к нам взгляды.

Ричи лишь хмыкает и потирает шею, больше не решаясь заговорить со мной.

В помещение заходят майоры других округов, в окружении лейтенантов. Шумя и хохоча, они вели себя так, словно собрались в общей комнате, в неформальной обстановке.

«А Армин говорил, что здесь те же порядки, что и в академии» – думаю я, мельком осматривая офицеров.

Взглянув случайно на Виктора, мне становится больно, и сердце забилось сильнее, заставляя меня часто и глубоко дышать.

Дверь, в самом конце вытянутой залы, распахнулась, и внутрь вошла группа людей. Во главе группы, размеренным шагом шёл молодой мужчина во всем белом. Позади него, сбиваясь с шага, оступаясь и наступая друг другу на пятки, шли подполковники в разных по цвету мундирах. По левую руку от мужчины шёл подполковник Холл. Меня удивляет его присутствие здесь, но когда я перевожу взгляд на мужчину в центре, удивление возрастает.

Мужчина в белом занимает стул во главе стола, и попадает под тусклый свет люстры. Его моложавое лицо, при свете уже не казалось таковым. Несмотря на идеальные тёмные волосы, без седины, которые лежали на его плечах, и кожу ровного цвета, было видно, что его возраст перевалил за сорок. Морщины поперёк лба, особенно выделялись на идеальном лице. Светлые глаза словно выцвели и были неприятно выпучены. Алфорд Ант – гениальный архитектор столицы, добившийся славы ещё в совсем юном возрасте.

Когда-то, будучи ещё подростком, он спроектировал здание, способное получать энергию от природных ресурсов. Его дома, поначалу не выше двух-трех этажей, заполоняли горные склоны, устойчиво держа оборону перед природными катаклизмами, от которых страдала столица, до того, как её стал защищать «Купол». А после его слава вышла за пределы столицы. Когда его самый амбициозный проект – монорельсовая дорога, высотой в почти четыреста футов – была реализована, то на него свалилась по-настоящему огромная популярность.