В английском языке
everybody «все» единственное число
еverything «всё» единственное число
Everybody respects him. Его все уважают.
Everybody thinks (that) he is very responsible. Все думают, что он очень ответственный.
Does everybody think so? Все так считают?
Everything is O.K. Всё в порядке.
Is everything O.K? Всё в порядке?
Are you ready to discuss everything? Вы готовы всё обсудить?
Does he want to know everything? Он хочет знать всё?
Переведите на английский язык.
1. У вас на работе все знают английский язык? 2. Все любят Тома, потому что он трудолюбивый и ответственный. 3. Все знают, что Джон любит разыгрывать своих сотрудников. 4. Ему все доверяют. 5. Все знают, что с ним можно обсуждать важные проблемы. 6. Все знают, что он тратит много денег на своих детей. 7. Том все делает хорошо. 8. Все нормально (в порядке)? 9. Он все знает. 10. Он всегда старается позаботиться обо всем. 11. Об этом знают все, не правда ли? 12. Я хочу, чтобы все об этом знали. 13. Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал об этом. 14. Все уже сделано, не так ли?
have smth (a lot / much, little, nothing) in common (with smb) иметь что-л. (много, мало, ничего) общее (общего) с кем-л.
Do you have much in common? У вас много общего?
My friend and I have a lot in common. У нас с другом много общего.
Whom does he have much in common with? С кем у него много общего?
They have very little in common. У них очень мало общего.
We have nothing in common. У нас нет ничего общего.
Переведите на английский язык.
1. У вас много общего с Джеком? 2. Мы с отцом большие друзья – у нас много общего. 3. У нас мало общего с Томом, поэтому нам так тяжело работать вместе. 4. Я не хочу иметь ничего общего с таким человеком. 5. У нас одинаковая точка зрения на эту проблему, потому что у нас много общего. 6. С таким человеком трудно иметь что-либо общее.
discuss smth with smb обсуждать что-л. с кем-л.
Let’s discuss this question. Давайте обсудим этот вопрос.
It is rather important. Он довольно важный.
Don’t discuss this problem with him. Не обсуждайте эту проблему с ним.
You cannot rely on him. На него нельзя положиться.
Переведите на английский язык.
1. С кем вы хотите обсудить этот вопрос? 2. Кто хочет обсудить этот план? 3. Почему он предпочитает обсуждать эти вопросы с начальником, а не на собрании? (and not at the meeting) 4. Я не хочу обсуждать эту новость с вами. 5. Пусть они обсудят эту проблему вместе. 6. Обсудите эту проблему с ним. Он всегда дает хорошие советы. 7. Я не хочу, чтобы вы обсуждали этот вопрос в его присутствии (in his presence). 8. Довольно трудно обсуждать такие вопросы, если не знаешь саму проблему. 9. Мы ведь можем обсудить этот вопрос завтра, не правда ли? 10. Нельзя обсуждать такие вопросы в присутствии детей.
have the same (similar, different) views on smth иметь одинаковые (сходные, различные) взгляды на что-л.
My friend and I have similar views on this problem because we have much in common. У нас с другом сходные взгляды на эту проблему, потому что у нас много общего.
Our views on this thing are different, so let’s discuss it. У нас различные взгляды на эту вещь, поэтому давайте это обсудим.
Переведите на английский язык.
1. У кого такая же точка зрения на эту проблему? 2. Почему у них сходные взгляды на этот вопрос? – Ничего удивительного (no wonder). У них много общего. 3. Поскольку у нас различные взгляды на этот вопрос, давайте все обсудим. 4. Мне трудно иметь дело с Томом. Мы на все смотрим по-разному. 5. У нее другая точка зрения на это? 6. Почему вы не хотите обсудить эти новости? – Зачем? (What for?) Наши точки зрения совпадают. 7. Он хочет работать с человеком, который имеет такие же взгляды на этот проект. 8. Нельзя ненавидеть человека, который просто имеет другие взгляды на эту проблему. 9. Вы ведь имеете разные точки зрения на этот план, не так ли? 10. Я предпочитаю иметь на это другую точку зрения.