4. I’m getting a raw deal.

Означает, что к человеку относятся несправедливо или он получает меньше, чем заслуживает.

5. That’s taking the mickey.

Используется, когда кто-то явно пользуется ситуацией, словно издеваясь или не проявляя должного уважения.

6. It’s a stitch-up!

Означает, что ситуация была подстроена или несправедлива с самого начала, чтобы навредить человеку.

7. I’m being short-changed here.

Человек чувствует, что его обделяют или не дают того, на что он имеет право.

8. That’s bang out of order!

Выражение для обозначения ситуации, в которой что-то переходит все допустимые границы.

9. Talk about kicking someone when they’re down!

Означает, что несправедливое отношение особенно ощутимо в трудные моменты для человека.

10. It’s beyond a joke.

Означает, что ситуация зашла слишком далеко и стала серьезной проблемой.

Желание достигнуть цели

Вот подборка выражений в британском английском для выражения желания достичь цели. Эти фразы передают амбиции, решимость и стремление к успеху.


1. I’m determined to reach my goal. – Я настроен (а) на достижение своей цели.

2. I’m willing to put in the hard work to achieve this. – Я готов (а) приложить все усилия, чтобы этого добиться.

3. This is something I’m committed to achieving. – Это то, к чему я твердо намерен (а) стремиться.

4. I’m ready to do whatever it takes to get there. – Готов (а) сделать всё, что потребуется, чтобы достичь этого.

5. I have a clear vision of what I want to accomplish. – У меня есть четкое представление о том, чего я хочу добиться.

6. I’m fully focused on making this goal a reality. – Полностью сосредоточен (а) на том, чтобы сделать эту цель реальностью.

7. I’m driven to succeed in this. – Я мотивирован (а) на успех в этом.

8. This goal is my top priority. – Эта цель – мой главный приоритет.

9. I’ll do my best to make sure I achieve this. – Я сделаю всё возможное, чтобы этого добиться.

10. I’m passionate about reaching this milestone. – Я полон (а) энтузиазма для достижения этой цели.

11. I’m going to keep pushing until I get there. – Буду продолжать двигаться вперед, пока не достигну цели.

12. I have my sights set on this achievement. – Я нацелен (а) на этот успех.

13. I’ll overcome any obstacles to reach my goal. – Я преодолею любые препятствия на пути к своей цели.

14. This is a goal I’m not willing to give up on. – Это цель, от которой я не намерен (а) отступать.

15. I’m striving to make this dream come true. – Я стремлюсь осуществить эту мечту.


Эти выражения помогают подчеркнуть стремление и решимость достичь цели, подчеркивая настрой на преодоление любых трудностей на пути к успеху.

Желание изменить что-то в себе

Вот подборка выражений в британском английском, которые демонстрируют желание изменить что-то в себе. Эти фразы помогают выразить готовность к самосовершенствованию и личностному росту.


1. I’d really like to work on improving myself in this area. – Я бы действительно хотел (а) поработать над собой в этой области.

2. I feel like this is something I could do better. – Мне кажется, что я мог (ла) бы это делать лучше.

3. I’m keen to make some positive changes in my life. – Я настроен (а) на позитивные изменения в своей жизни.

4. I want to focus on becoming a better version of myself. – Хочу сосредоточиться на том, чтобы стать лучшей версией себя.

5. I think it’s time I made some adjustments in my behavior. – Думаю, пришло время внести некоторые изменения в свое поведение.

6. I’d like to change my approach to certain things. – Я бы хотел (а) изменить свой подход к некоторым вещам.

7. I’m committed to developing new habits for self-improvement. – Я настроен (а) на выработку новых привычек для самосовершенствования.