1
«Прошу прощения, как пройти к собору Ла Рошель?» (фр.)
2
Немногие люди обладают нужной способностью и должным искусством. В противном случае самозваный медиум обманет и оставит «у разбитого зеркала».
3
Здравствуй, Рейнгард. Гроций не появлялся здесь? Я нигде не могу его найти. (фин.)
4
К сожалению, не знаю, сэр Машковичус. Вам же известно, что я давно уже не служу у него. (фин.)
5
Да, да, конечно, я помню…Ты куда-то собираешься? (фин.)
6
Сыч попросил меня отвезти девочку к Горным Озерам. (фин.)
7
«Донатас, это моя новая служанка… Она только недавно прибыла в наш мир, поэтому все, что нам кажется делами вполне обычными, для нее в диковинку. Но ты не беспокойся, она вовсе не считает тебя страшным или, еще хуже, неказистым. Я приношу извинения за ее бестактное поведение, и предлагаю тебе показать, насколько первое впечатление бывает обманчивым». (лит.)
8
«Здравствуйте, Роман Олегович!… Наконец-то вы вернулись домой! Как путешествие? Хорошо себя чувствовали?» (нем.).
9
«Хорошо, Лаура. Большое спасибо за заботу…. Наверное, ты истосковалась тут в одиночестве. Я нашел тебе помощницу, чтобы ты не скучала во время моих долгих разъездов». (нем.).
10
«Лаура, принеси чай в мой кабинет. А я пока расскажу Кате, что и как у нас тут делается.» (нем.)
11
«Лаура, у нас есть товар?» (нем.).
12
«Да, несколько пар вязаных чулок и вышитая скатерть». (нем.).
13
«В таком случае бери все что есть и отправляйся на рынок. Купи продукты и одежду для девочки». (нем.)
14
Шхуна – небольшое трехмачтовое судно, могло содержать вооружение в 15-20 пушек.
Бригг – небольшой двухмачтовый корабль с прямыми парусами, мог содержать вооружение до 25 пушек.
Дракар – деревянный однопарусный дубовый корабль древних викингов. Корпус с небольшой осадкой, высокими бортами, приподнятыми носом и кормой достигал в длину 25 метров. Судно содержало 16 весел. На древнескандинавском языке слово «дракар» означало «водный дракон».
Каракки – трехмачтовые двухпалубные судна с высокими надстройками на носу и корме. В XVI веке использовались как в военных, так и в торговых целях.
Когги – одномачтовые судна с высокими бортами длиной в 30 метров, шириной – 8.
Триремы – военные корабли времен Римской Империи. Не имели парусов, в движение приводились тремя рядами весел.
15
В Индии на протяжении многих сотен лет существовала жесткая система каст. Касты – группы людей, объединенных по происхождению и роду деятельности. Между кастами существует строгая иерархия. На вершине иерархии стоит каста жрецов (брахманов), затем следует касты воинов, ремесленников и другие. К низшим кастам относятся рыбаки (поды) и мусорщики (бханги или домы), у которых не было никаких прав. К ним относились как к животным и считали «нечистыми». Особенность индийской кастовой системы является полное отсутствие «социальных лифтов», т.е. члены низших каст не могли ни при каких обстоятельствах перейти в другую группу.
16
«Виджай» в переводе с индийского языка означает «солнечный».
17
В переводе с индийского языка означает «брат».
18
Индийский народный праздник в честь языческих богов огня.
19
В переводе с индийского языка означает «победитель».
20
Индийский музыкальный инструмент.
21
В переводе с индийского языка «сестра».