Идущий с ним сосед Юй так сказал: «Я полагаю,

К Обители ты Мрака хочешь, но идти к ней просто,

Там впереди дороги вижу я одну канаву,

Накрытую зонтом из бамбука, вроде погоста,

Приблизиться к которой мы уже имеем право».

Увидел зонт Лю на дороге, к северу идущей,

Над ним был тент со стойками, колодец закрывавший,

Бес бросился к нему, от радости всех растолкавши,

За ним последовали Лю и Юй, как в ад грядущий.

Им снизу из колодца теплотой в лица дыхнуло,

И тут телами ощутили они вдруг паденье.

Три этажа происходило их на дно скольженье,

Раздался звук их приземленья, и тела тряхнуло.

На этом этаже уж неба не было над ними,

Всё было не понятно, и день ночью не сменялся,

Заинтересовался в Царстве мёртвых царь там ими,

Он топнул, затряслось всё, его гневный крик раздался:

– «Я человека чувствую энергию живую!

Как он попал к нам? – перед Лю стоял Ян-лао лично,

Царь царства мёртвых, и вещавший своим басом зычным, -

Как смог прийти сюда ты, стражу миновав такую»!

Царь был в сияющих доспехах и плаще драконьем,

На голове корона ярко золотом блестела,

Копна длинных волос как серебро вся поседела.

Он восклицал: «Здесь не должно быть места посторонним»!

Лю объяснил то, что ему богиня поручила:

Привёл он в царство беса беглого, поймав на воле,

Хоть и живой он, но приказ он выполнял, не более,

Вины его нет, что он здесь, судьба так порешила.

– «М-да, – молвил царь, подумав, взглядом к небу обратился, -

Лицо всё красное, богиня, говоришь, послала?

Действительно! А где беглец, который возвратился»?

– «Сидит он, свесив ноги, – Лю сказал, – у пьедестала».

Царь грозно закричал: «Негодный бес, домой вернулся?!

Что? Не понравилось тебе бродить на белом свете?

Ты у меня поплатишься за все проделки эти»!

Махнул он стражникам рукой, от беса отвернулся.

Те стали беса бить и к водоёму потащили,

Водились змеи ядовитые в нём, черепахи,

Орал от боли бес, когда его они обвили,

Испытывал, купаясь там, он неземные страхи.

Подумал Лю: «Попал в страну я мрака, и что будет?

Раз здесь я, не узнать ли мне, в грядущем что случится»?

Набравшись духа, тут к царю решил он обратиться.

Промолвил царь: «Какие любопытные все люди!

Когда лет девять было, то солдата ты ограбил,

Лян восемь серебром взял, и родные огорчились,

За грех был должен умереть, но имя ты прославил

Своё, поэтому дни жизни у тебя продлились».

– «Но можно ль в жизни мне моей ещё лет сто продлиться»? –

Спросил Лю у царя Ян-ло, но тот сказал тактично:

– «Для этого ты должен ещё в жизни отличиться,

Богиня ведь сказала, ты имеешь слух отличный.

Отличный твой язык, пиши стихи и прославляйся,

Тебе назад нужно вернуться, к солнцу чтоб подняться,

«Инь» сила не нужна тебе, а нужно «ян» набраться,

Поэтому в обратный путь сейчас же отправляйся.

Твоё попало тело к нам ведь из другого мира».

Заставил Царь три вдоха совершить Лю, грудью дуя,

Мгновенно Лю преодолел три этажа эфира,

И из колодца выскочил, забыв с собой взять Юя.

Лю долго шёл к богине милосердия с докладом,

А на пороге её храма мальчик повстречался,

Лю на колени встал, и мальчик оказался рядом,

Лю видел, мальчик от него ничем не отличался,

У малыша глаза, нос, уши, маленькими были,

Когда он ещё рос, после того, как появился,

И точь-в-точь на его до мелочей все походили,

Как будто он вернулся в детство или раздвоился.

Лю в шоке тут о нём сказал: «И это – демон тоже»?

Гуань-инь, из храма выйдя, их увидев, хохотала,

Малыш слова за Лю тут повторил и скорчил рожу,

Богиня, видя замешательство Лю, так сказала:

– «Не бойся ты, это – душа твоя хорошая иль злая,

Зависит от того, каким ты можешь быть в грядущем,

Каким ты станешь, и судьба будет твоя такая,