Идущий с ним сосед Юй так сказал: «Я полагаю,
К Обители ты Мрака хочешь, но идти к ней просто,
Там впереди дороги вижу я одну канаву,
Накрытую зонтом из бамбука, вроде погоста,
Приблизиться к которой мы уже имеем право».
Увидел зонт Лю на дороге, к северу идущей,
Над ним был тент со стойками, колодец закрывавший,
Бес бросился к нему, от радости всех растолкавши,
За ним последовали Лю и Юй, как в ад грядущий.
Им снизу из колодца теплотой в лица дыхнуло,
И тут телами ощутили они вдруг паденье.
Три этажа происходило их на дно скольженье,
Раздался звук их приземленья, и тела тряхнуло.
На этом этаже уж неба не было над ними,
Всё было не понятно, и день ночью не сменялся,
Заинтересовался в Царстве мёртвых царь там ими,
Он топнул, затряслось всё, его гневный крик раздался:
– «Я человека чувствую энергию живую!
Как он попал к нам? – перед Лю стоял Ян-лао лично,
Царь царства мёртвых, и вещавший своим басом зычным, -
Как смог прийти сюда ты, стражу миновав такую»!
Царь был в сияющих доспехах и плаще драконьем,
На голове корона ярко золотом блестела,
Копна длинных волос как серебро вся поседела.
Он восклицал: «Здесь не должно быть места посторонним»!
Лю объяснил то, что ему богиня поручила:
Привёл он в царство беса беглого, поймав на воле,
Хоть и живой он, но приказ он выполнял, не более,
Вины его нет, что он здесь, судьба так порешила.
– «М-да, – молвил царь, подумав, взглядом к небу обратился, -
Лицо всё красное, богиня, говоришь, послала?
Действительно! А где беглец, который возвратился»?
– «Сидит он, свесив ноги, – Лю сказал, – у пьедестала».
Царь грозно закричал: «Негодный бес, домой вернулся?!
Что? Не понравилось тебе бродить на белом свете?
Ты у меня поплатишься за все проделки эти»!
Махнул он стражникам рукой, от беса отвернулся.
Те стали беса бить и к водоёму потащили,
Водились змеи ядовитые в нём, черепахи,
Орал от боли бес, когда его они обвили,
Испытывал, купаясь там, он неземные страхи.
Подумал Лю: «Попал в страну я мрака, и что будет?
Раз здесь я, не узнать ли мне, в грядущем что случится»?
Набравшись духа, тут к царю решил он обратиться.
Промолвил царь: «Какие любопытные все люди!
Когда лет девять было, то солдата ты ограбил,
Лян восемь серебром взял, и родные огорчились,
За грех был должен умереть, но имя ты прославил
Своё, поэтому дни жизни у тебя продлились».
– «Но можно ль в жизни мне моей ещё лет сто продлиться»? –
Спросил Лю у царя Ян-ло, но тот сказал тактично:
– «Для этого ты должен ещё в жизни отличиться,
Богиня ведь сказала, ты имеешь слух отличный.
Отличный твой язык, пиши стихи и прославляйся,
Тебе назад нужно вернуться, к солнцу чтоб подняться,
«Инь» сила не нужна тебе, а нужно «ян» набраться,
Поэтому в обратный путь сейчас же отправляйся.
Твоё попало тело к нам ведь из другого мира».
Заставил Царь три вдоха совершить Лю, грудью дуя,
Мгновенно Лю преодолел три этажа эфира,
И из колодца выскочил, забыв с собой взять Юя.
Лю долго шёл к богине милосердия с докладом,
А на пороге её храма мальчик повстречался,
Лю на колени встал, и мальчик оказался рядом,
Лю видел, мальчик от него ничем не отличался,
У малыша глаза, нос, уши, маленькими были,
Когда он ещё рос, после того, как появился,
И точь-в-точь на его до мелочей все походили,
Как будто он вернулся в детство или раздвоился.
Лю в шоке тут о нём сказал: «И это – демон тоже»?
Гуань-инь, из храма выйдя, их увидев, хохотала,
Малыш слова за Лю тут повторил и скорчил рожу,
Богиня, видя замешательство Лю, так сказала:
– «Не бойся ты, это – душа твоя хорошая иль злая,
Зависит от того, каким ты можешь быть в грядущем,
Каким ты станешь, и судьба будет твоя такая,