Они вошли в кирпичный дом с почерневшими от копоти стенами. На первом этаже в гостиной, оказавшейся чуть больше, чем в первом пансионе, прибиралась рыжеволосая девчушка лет шестнадцати.

– Привет, Мегги, – окликнул ее констебль.

– Здравствуйте, мистер Миллер. Как там моя матушка?

– Она в порядке. А здесь как дела? Все постояльцы живы?

– Ах, мистер Миллер, не шутите так!

– Мегги, это князь Карачев. Он приехал из России и помогает нам.

– Здравствуйте, сэр, – девушка сделала книксен.

– Доброе утро, мисс, – ответил Кирилл Карлович. – Будьте любезны, подскажите, как устроился граф де Ла-Ротьер?

– Ему не на что жаловаться, – ответила Мегги.

Только сейчас князь понял, что за все утро никто не упомянул о графе де Ла-Ротьере. Он и сам не вспоминал о французе.

– Кстати, – сказал князь мистеру Миллеру, – граф де Ла-Ротьер вчера должен был ужинать там, у миссис Уотерстоун.

– Впервые слышу о нем, – признался констебль. – Что ж, с него и начнем.


Мегги проводила их этажом выше и указала на комнату графа. Констебль постучал в дверь.

– Да, – раздалось изнутри.

Мистер Миллер легонько толкнул дверь, но она оказалась закрыта.

– Сэр, не могли бы вы отворить, я местный констебль.

Послышались шорохи, затем шаги, и дверь отворилась. На пороге стоял граф де Ла-Ротьер. Француз выглядел испуганным и раздосадованным одновременно.

– Констебль, – вымолвил он слабым голосом.

– Констебль, – подтвердил мистер Миллер. – Позволите войти? С князем Карачевым вы уже знакомы.

Граф де Ла-Ротьер попятился, пропуская гостей внутрь. Выглядел он так, словно хотел убежать, но не успел.

– Добрый день, граф, – поздоровался Кирилл Карлович.

Только тогда француз взглянул на князя Карачева.

– Здравствуйте, мой юный друг, – вымолвил граф.

Констебль оглядел небольшую комнату.

– Вы собираетесь покинуть пансион?

– Нет-нет! Куда же мне идти? – удивился граф.

На виду не оказалось ничего, что могло бы принадлежать постояльцу. Все вещи либо были надеты на него, либо убраны в портфель, лежавший на стуле. Складывалось впечатление, что граф был наготове покинуть пансион.

– Вы уже знаете, что случилось ночью? – спросил констебль.

– Я слышал, что убит мусье Зиборский, – ответил граф и торопливо добавил. – Право, вчера, когда я уходил, он был жив, он просто уснул…

– Уснул? – переспросил констебль. – Вы хотите сказать, что видели, как мистер Зиборский лег спать, и даже видели, как он уснул?

– Именно так, – подтвердил граф де Ла-Ротьер. – Он просто уснул.

Князь Карачев не узнавал француза. Куда делись стойкость и непобедимый дух, которые предъявлял граф, когда морские брызги летели в лицо.

– Очень интересно, – промолвил констебль.

Он достал блокнот с карандашом и огляделся по сторонам.

– Пожалуйста, вот как раз два стула, – граф переложил портфель на постель. – А я сяду на кровать. Присаживайтесь, пожалуйста, присаживайтесь.


Князь Карачев и мистер Миллер сели на стулья. Граф опустился на край постели. Кирилл Карлович подумал, что констебль может говорить с де Ла-Ротьером самостоятельно. Граф знал английский язык. Однако мистер Миллер не возражал против присутствия князя.

– Итак, – произнес констебль. – С ваших слов выходит, что вы последний, кто видел мистера Зиборского живым. Странно, что никто прежде не упомянул о вас…

– Не упомянул,.. – повторил граф.

По лицу француза пробежала тень. Он поджал губы, вероятно, подумав, что зря пустился в откровения.

– Итак, расскажите во всех подробностях, как мистер Зиборский… уснул, – попросил констебль.

– Да-да, конечно, – откликнулся граф. – Но прежде скажите, что же с ним случилось? Почему он умер?

– Кто-то ударил его кинжалом в самое сердце, – ответил констебль. – Как тут не умереть!