- Ребенком ты займешься, - фыркнул Рэйвен. – Утютюлями, пупусечками, титечками и попочками.
- Фи! – скривилась Афлин. – Какой ты сегодня гадкий, все-таки.
- А ты – наивная, - он щелкнул сестру по носу.
- Я старшая, - она наступила ему на ногу.
- Ау. А вот это было лишним. По нерву каблуком попала, - он прикрыл глаза и глубоко вдохнул, пережидая болевой приступ.
- Извини, - искренне покаялась сестренка. – Я думала, ты отскочишь. Раньше всегда отскакивал.
- Раньше – это когда? Лет пятьдесят назад? – уточнил он.
- М-да, - протянула она. – Как-то мы быстро выросли. Даже немного грустно. И ты уезжаешь.
- Я ненадолго, - пообещал он.
- Не больше, чем на пятнадцать лет, - потребовала сестренка. – И чтобы каждое лето приезжал посмотреть, как растет племянник. С гостинцами из других стран. Будешь самым любимым дядюшкой-путешественником.
- Никаких пятнадцати лет! – раздался третий голос, и в комнату вошла леди Лютиэль. – Год, не более. С твоим здоровьем шутить нельзя. Приедешь как представитель семьи Лаард, организуешь постоянное посольство, а потом пришлем туда кого-нибудь менее значимого.
- Ну, начинается, - не шевельнув губами, прошептал сестре Рэйвен. – Беги.
- Да, я пойду, пожалуй, - сказала она, сочувственно похлопав его по плечу, и выскользнула из комнаты, не забыв пожелать матери спокойной ночи. Но та даже не заметила.
- Рэйвен, ты что, уже начал собираться? – ужаснулась она, заметив прибранный стол.
- Просто привел дела в порядок, - ответил ей сын. – Давно хотел все разложить по полочкам, да повода не было. Вот и нашелся.
- Сынок, не торопись, - женщина подошла ближе и принялась поправлять воротник на его халате, чтобы закутать поплотнее. - Не убегут от тебя эти смертные. Я понимаю: ты загорелся идеей. Но… Конюх сказал, ты уже велел ему подыскать выносливых лошадей для путешествия. А повар получил заказ на пищу для долгого хранения. Куда такая спешка? Тебя там никто не ждет. Еще нападут. Надо их хотя бы предупредить. Тем более, снег лишь недавно стаял. Там, наверное, еще страшная грязища. Эти смертные совершенно не следят за дорогами.
- Не беспокойся: завтра отправим гонца с письмом, - ответил лорд Рэйвен. – Я никуда не тороплюсь, мам. Гонец спокойно съездит, предупредит. Вернется, расскажет мне о погоде, дороге, прочих неожиданностях. Я спокойно соберусь и поеду. Ну да, я отдал приказ готовиться. Но к определенной дате – к концу месяца.
- Месяц заканчивается через две недели! – ужаснулась женщина. – Куда ты так торопишься, сынок? Дождись хотя бы, пока Афлин родит.
- Афлин будет рожать в середине лета, - напомнил он. – Когда родит, все месяц будут праздновать, и ты скажешь, что опять не время. А там погода испортится. Не поеду же я с моим здоровьем сквозь слякоть или по морозу?
- Вот именно, куда торопиться? Надо подготовиться. Людей подобрать, одежду новую сшить, курс лекарств пропить. Съездишь на следующий год, никуда твой Шаттергран не убежит. Если вообще еще будет интересен.
- На следующий год у них уже война может случиться – ты же знаешь, как у смертных быстро все меняется в этом направлении, - возразил Рэйвен. - Надо успевать, пока все тихо. Надежных людей подобрать несложно – у нас при дворе ненадежных нет. Новой одежды мне к совершеннолетию нашили с лихвой: и праздничной, и деловой, и домашней. А одежду для путешествия как раз успеют сшить за две недели. Что касается курса лекарств, то и тут никаких проблем: Лэйкери же едет вместе со мной. Тебе не о чем беспокоиться, мам.
- Но почему именно ты? – не сдавала леди Лютиэль. – Левенсток посоветовал тебе обзавестись друзьями, он не говорил, что именно ты должен организовать посольство. Он сказал это отдельным предложением. Пророков часто трактуют неправильно. Почему ты вдруг решил, что ехать должен ты?