- Напугала, - сказал он, оборачиваясь к сестре.

- Нет, правда, хорошо сыграно, - девушка подошла к столику и взяла печенье из вазочки, изящно придерживая широкий рукав бархатного домашнего халата: большой живот мешал ей подойти ближе и заставлял тянуться к предметам.

- Я не играл. Почти, - смутился Рэйвен, возвращаясь к разбору скопившихся бумаг.

- Ха. Кому ты это рассказываешь? – отмахнулась девушка, забрала всю тарелку и села с ней в ближайшее кресло, откинувшись усталой спиной на вышитые подушки. – Что это был за бред про то, что ты не знал об акустике зала? Ты этот дом знаешь лучше, чем его строители.

- Я хотел дать отцу еще немного почувствовать себя отцом, - пожал плечами лорд Рэйвен, бегло просматривая деловые документы.

- Знаешь, мне было бы неприятно, если б мой ребенок начал меня дурить, - нахмурилась девушка, поглаживая живот. – Пусть даже из лучших побуждений. Тебе надо было взять на вооружение мою стратегию и прикинуться вступившим в Буйный возраст.

- Каждому свое, - спокойно ответил Рэйвен. – Тебе проще играть сумасшедшую молодуху, а мне – прикидываться пай-мальчиком. Но суть одна: мы просто любим наших родителей.

- Мне кажется, отец не такой дурак, чтобы не понимать, - возразила Афлин.

- В таком случае, он подыгрывает мне еще более талантливо, чем я сам, - заметил ее брат. – А ты едва не переиграла, когда взялась организовывать революцию.

- Ну да, - смутилась девушка. – Харизмы не хватает для таких выходок. Но идея была классная, согласись?

- Идея – да, оригинальная. Свежо. И наблюдать было весело, - он, наконец, закончил раскладывать бумаги по стопкам и обернулся к сестре. – Где ты только набрала таких дур-революционерок?

- С акцентуацией нашего общества на семье и условностях поведения это было нетрудно. Ты будешь удивлен, но в других семьях девочкам с пеленок начинают рассказывать, какими чудесными они будут матерями, какой прекрасный у них будет дом, как они будут устраивать приемы, оформлять цветами сад, разбираться в ста оттенках сиреневого и шить своим детям самые очаровательные чепчики. Ах да, еще сказки про прекрасных принцев, которым Амок сорвал крышу: какой потрясающий сюжет, что позволяет каждой девочке надеяться стать частью правящей семьи. Ты знаешь, о чем болтают на девчачьих вечеринках?

- Даже знать не хочу, - лорд Рэйвен поднял руки в защитном жесте. – Упаси меня от этого ужаса.

Его сестра звонко рассмеялась.

- Тогда скажу кратко: ваш мужской «Трактат о любви» отдыхает. Девочки знают миллион и один способ зачать ребенка: начиная со стояния на голове после ночи любви и заканчивая натиранием себя фекалиями редких южных птиц.

- То-то я гляжу, ты так успешно справилась со своей женской задачей, - он насмешливо поиграл бровями, глядя на ее живот.

- Дурак! – возмутилась Афлин и запустила в него подушкой. – Я-то как раз все по-человечески сделала и изучила «Трактат о любви» от корки до корки. А еще с десяток медицинских книг отца, посвященных работе репродуктивных орга…

- Так, погоди, - перебил ее брат. – Где ты взяла «Трактат о любви»? Только не говори, что старейшины выдали его тебе в читальном зале.

- Где-где, - передразнила Афлин. – Там же, где и все: в палатах бракосочетания в Первую ночь.

- Это книга только для мужчин и дается жениху лишь раз в жизни, а читать ее положено в одиночестве. Только не говори мне, что ты наплевала на старинные традиции, - Рэйвен сложил руки на груди и осуждающе посмотрел на сестру.

- Ой, тоже мне праведник нашелся, - отмахнулась девушка. – Между прочим, читать ее вдвоем, как оказалось, гораздо эффективнее. А если еще и свадьбу назначить на определенный день цикла – то втройне эффективнее. А если подпоить во время свадьбы мужа кое-каким средством, то впятеро эффективнее. А если за три цикла до того начать принимать кое-что из запасов отцовской аптечки, а потом резко отменить в определенный день, то… Ммм?