conference [’kɔnf (ə) r (ə) n (t) s] – собрание, конференция, встреча (официальное мероприятие); предвыборный съезд партии
конференция
конференц-зал
«Вне закона» (Outlaw), Ник Лав, 2007
боевик, триллер, драма, криминал, 6,5
confidence [’kɔnfɪd (ə) n (t) s] – секретность, конфиденциальность; конфиденциальное сообщение, секретная информация
конфиденциальность
confusе [kən’fju: z] – конфузить, смущать
конфуз
confusion [kən’fju: ʒ (ə) n] – смущение, смятение, замешательство
конфуз
конфузный
сontact [’kɔntækt] – контакт, связь, понимание, соприкосновение; связаться
контакт
контактирование
«Кровный отец» (Blood Father), Жан-Франсуа Рише, 2015
боевик, триллер, драма, криминал, 5,9
«Дочь Расселов» (The Russell Girl), Джефф Блекнер, 2008 драма, 7,9
сontain [kən’teɪn] – содержать в себе, включать, иметь в своём составе; вмещать
контейнер
contract [’kɔntrækt] – 1. контракт, договор, соглашение (любого рода)
контракт
contract [’kɔntrækt] – 2. заключать договор, соглашение; принимать на себя обязательство; вступать в какие-либо юридические отношения (в частности, брачные)
контракт
брачный контракт
кок
copy [’kɔpɪ] – копия (любого произведения искусства, также авторская); репродукция; снимать копию, воспроизводить, делать по шаблону; подражать, брать за образец, копировать, изображать; списывать, переписывать
копия
копировать
«Отряд самоубийц» (Suicide Squad), Дэвид Эйр, 2016
фантастика, фэнтези, боевик, приключения, 6,1
«Держи ритм» (Take the Lead), Лиз Фридлендер, 2006
драма, музыка, 7,7
«The Accountant» (2016) Gavin O’Connor
correct [kə’rekt] – правильный, надлежащий, соответствующий (общепризнанным стандартам); верный, истинный, точный (соответствующий фактам); корректный (о манерах и поведении человека, соответствующих общепринятым стандартам); исправлять, вносить поправки, корректировать, править корректуру; поправлять, делать замечание
коррекция
корректный
корректировать
corridor [’kɔrɪdɔ: ] – коридор, проход
коридор
court [kɔ: t] – корт (площадка для игры в теннис)
корт
cowboy [’kaubɔɪ] – ковбой
ковбой
crane [kreɪn] – подъёмный кран; поднимать краном
кран
«Terminator 3: Rise of the Machines» (2003) Jonathan Mostow
crash [kræʃ] – крушение, авария
краш-тест (crash test – «испытание аварией»)
сream [kri: m] – крем (кушанье); крем (в косметике); кремовый цвет, светло-жёлтый цвет; содержащий или сделанный из крема; кремовый, имеющий консистенцию крема; кремовый, кремового цвета; протирать (овощи, желток и т. п.) до консистенции крема
крем
кремовый
«Терминатор» (The Terminator), Джеймс Кэмерон, 1984 фантастика, боевик, триллер, 8,0
create [krɪ’eɪt] – порождать, производить; создавать, творить
креатив
креатор
credit [’kredɪt] – кредит, долг; кредитовать, выдавать кредит
кредит
«Gone with the Wind» (1939) Victor Fleming
«Любой ценой» (Hell or High Water), Дэвид Маккензи, 2016
боевик, триллер, драма, криминал, вестерн, 7,2
«Терминатор 3: Восстание машин» (Terminator 3: Rise of the Machines), Джонатан Мостоу, 2003 фантастика, боевик, 6,8
«Семейка Аддамс» (The Addams Family), Барри Зонненфельд, 1991 фэнтези, комедия, 7,6
crime [kraɪm] – преступление; злодеяние, нарушение, правонарушение; нарушение закона, противозаконность, криминальность, преступность; дурной поступок; проступок
криминал
«Заводной апельсин» (A Clockwork Orange), Стэнли Кубрик, 1971
криминальный фильм, драма, фантастика, антиутопия, 8,0
«Заводной апельсин» (A Clockwork Orange), Стэнли Кубрик, 1971
криминальный фильм, драма, фантастика, антиутопия, 8,0
«Бэтмен: Начало» (Batman Begins), Кристофер Нолан, 2005
Конец ознакомительного фрагмента.