Я села на краешек стула, чувствуя себя неуютно в чужом доме. Вилка в моей руке чуть дрожала, когда я отрезала кусочек блина и положила его в рот.

Снаружи послышался шум – видимо, мужчины всё ещё возились с машиной. Это немного успокаивало: я не одна с ним в этом огромном доме.

Я услышала, как наверху захлопнулась дверь, затем лёгкий скрип половиц, и моё сердце снова начало стучать быстрее. Через несколько секунд в кухонную дверь вошёл Дэймон.

Его мокрые волосы были растрёпаны, и капли воды всё ещё блестели на его коже. Он был в серой футболке, которая плотно облегала его тело, подчёркивая мощные плечи и грудь. На тёмных джинсах сидел кожаный ремень, а на ногах – тяжёлые ботинки, которые неожиданно смотрелись элегантно.

Его взгляд тут же устремился на меня, и мне показалось, что он наслаждается моим напряжением.

– Всё в порядке? – спросил он с лёгкой улыбкой и сел напротив меня.

– Да, – улыбнулась я.

– Как тебе блины? – спросил он, взяв в руки кружку с кофе и откинувшись на спинку стула. – Это мой фирменный рецепт.

Я посмотрела на него.

– Они вкусные, спасибо, – ответила я, слегка улыбнувшись.

Он поставил кружку на стол и наклонился чуть ближе, опираясь локтями на столешницу.

– Ты всегда такая вежливая, Элинор? – спросил он, его глаза внимательно изучали моё лицо.

Я отвела взгляд, сосредоточившись на тарелке.

– Ну… не знаю. Просто… стараюсь быть благодарной, – ответила я.

Он усмехнулся и откинулся назад, словно бы полностью расслаблен, но я чувствовала напряжение в воздухе.

– Знаешь, что интересно? – начал он. – Ты боишься меня, но всё равно сидишь за моим столом, ешь мой завтрак… Почему так?

Я замерла, не зная, как ответить. Глупый вопрос. Сказать, что я просто не знаю, как убежать? Или признаться, что боюсь не только его, но и оказаться совсем одна в этой глуши?

– Может, я просто слишком воспитана, чтобы отказаться, – произнесла я, подняв на него взгляд.

Дэймон усмехнулся, его глаза сверкнули.

– Ты странная, Элинор. Это… забавно.

Я снова уткнулась в тарелку, не находя слов.

Я быстро доела блинчики, стараясь не смотреть на Дэймона. Его пристальный взгляд буквально прожигал меня насквозь, и я чувствовала, как от этого напряжения становится душно.

Он молчал, будто смакуя моё смятение. Закончив завтрак, я отодвинула тарелку и встала, стараясь не выглядеть слишком поспешной.

– Спасибо за завтрак. Думаю, пора… – я поднялась со стула и протянулась к посуде, собираясь убрать за собой.

Но едва я сделала шаг, как позади раздался скрип двигаемого стула. Дэймон поднялся.

Он приближался.

Я ускорила движение, быстро ополоснув тарелку и кружку, но внезапное прикосновение к талии заставило меня вздрогнуть.

Я резко обернулась и, не думая, оттолкнула его.

– Что ты делаешь?! – паника вспыхнула мгновенно, я шагнула назад, но он двинулся вперёд.

Сердце ухнуло вниз.

Я рванулась в сторону, но не успела – его рука схватила меня сзади, железной хваткой прижимая к себе.

Я закричала.

Резко. Громко.

Но он быстро развернул меня к стене и закрыл мне рот ладонью.

– Тс-с… – прошептал он. – Не кричи.

Дыхание сбилось, тело застыло, сердце билось так сильно, что, казалось, он мог это слышать.

– Ты меня совсем не слушаешь, малышка, – его тёплое дыхание скользнуло по моей щеке. – Я не хочу тебя пугать, но ты вынуждаешь меня это делать.

Я посмотрела на него, в моих глазах вспыхнула смесь страха и отчаяния.

– Я просто хочу поговорить, – он чуть склонил голову, его голос стал мягче, но напряжение в его теле не исчезло. – А ты сразу убегаешь. Разве это честно?

Его рука крепко держала меня за талию, не давая шанса вырваться.