Дэймон ухмыльнулся, словно я сказала что-то нелепое.
– Элинор, ты в курсе, где мы находимся? Здесь глушь. Ближайший город в тридцати милях, а дорога – просто грязь. Такси сюда не доедет.
– Но… но я должна уехать, – настаивала я, чувствуя, как начинает кружиться голова от осознания, что он прав.
Дэймон шагнул ко мне, наклонился чуть ближе, и его лицо оказалось пугающе близко к моему.
– Ты так хочешь уйти отсюда, словно я собираюсь причинить тебе боль, – сказал он тихо.
Я невольно отступила, машинально прижимая руку к груди, словно это могло меня защитить.
– Я просто не хочу доставлять неудобства, – выдавила я, стараясь звучать уверенно, но голос всё же дрогнул.
– Пустяки, – хмыкнул он. – Я даже не замечу твоего присутствия.
Я сглотнула.
– Если ты так боишься, я могу отвезти тебя домой. Но твоя машина останется здесь.
Я медленно повернулась к нему спиной, глядя в пустоту перед собой. Что делать? Может, действительно стоит уехать с ним?
– Элинор, если ты думаешь, что твое присутствие меня как-то задевает, то не стоит об этом переживать, – его голос прозвучал прямо за моей спиной.
Я сжала пальцы в кулак. Он был совершенно незнакомым мужчиной. Опасным. Слишком внушительным, слишком уверенным.
Воспоминание о его прикосновении прошлой ночью заставило меня напрячься.
Я не должна здесь оставаться.
Но и машину бросить не могу. Это последнее, что осталось у моего отца. Если он узнает, в каком она состоянии, его разочарование будет невыносимым.
Но что делать? У меня даже денег нет на ремонт.
Боже…
Как же неудобно.
Я глубоко вдохнула и повернулась к нему, собираясь с мыслями.
– Я постараюсь вернуть тебе деньги за ремонт, – произнесла я, глядя ему прямо в глаза.
Его губы тронула усмешка.
– Ерунда, мне не нужны твои деньги. У меня их и так полно.
Я напряглась ещё сильнее. Почему он ведёт себя так?
– Ну так что? – он сделал шаг ко мне, затем ещё один, и остановился опасно близко.
Так близко, что я почувствовала его тепло.
Так близко, что внутри всё перевернулось.
Он был высоким, мощным. От него веяло мужской силой, энергией, от которой становилось жарко и тревожно одновременно.
Я заставила себя не отступать.
– Прости, но я хочу уехать. Подбросишь? – я попыталась улыбнуться, но голос всё же выдал напряжение.
Дэймон чуть нахмурился, словно обдумывая мой вопрос, затем его лицо снова озарила лёгкая улыбка.
– Конечно, я отвезу тебя, – кивнул он. – Только сначала мне нужно переодеться. Давай позавтракаем, а потом отправимся в путь.
Он прошёл мимо, и я невольно задержала дыхание, когда его парфюм коснулся моих ноздрей – глубокий, терпкий аромат, который почему-то заставил меня поёжиться.
Я последовала за ним в дом, и, как только мы вошли, он закрыл за нами дверь, бросив на меня странный взгляд.
– Завтрак уже на столе, – сказал он. – Иди поешь, я приму душ и спущусь.
Он не сразу отвернулся, ещё несколько долгих секунд разглядывал меня, словно пытался что-то понять, затем, не говоря больше ни слова, направился вверх по лестнице.
Я смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду.
Что-то в его взгляде было… тревожным. Скрытым. Будто он знал больше, чем показывал.
Я перевела взгляд на дверь.
А если просто взять и уйти?
Прямо сейчас.
Я бы могла.
Но будет как-то неприлично…
Он ведь помог мне.
Я сжала пальцы в кулак, пытаясь разобраться в своих чувствах.
Что-то было не так.
Но что?
Я подошла к кухонному столу и оглядела приготовленный завтрак. На белой тарелке лежали аккуратно сложенные блинчики с сиропом, рядом стояли миска с фруктами и кружка горячего кофе, от которого поднимался пар. Всё выглядело слишком домашним и… слишком уютным для мужчины, который вызывает у меня столько тревоги.