Недавно добавленные книги (страница 2)

Москва. Октябрь 1941 года. Немцы рвутся к столице. Из города эвакуируются крупные предприятия, многие жители Москвы стараются уехать в глубокий тыл. Собирается в эвакуацию и семья пятнадцатилетней Нади Елисеевой, но девушка решает остаться… из-за соседского паренька Юрки Панкратова, в которого она влюблена.

Теперь ей самой придется решать множество проблем: устраиваться на работу, налаживать свой быт в сложных условиях военного времени, заботиться о маленькой сестренке и старой бабушке Юрки. Провожать его на фронт.

Какой была Москва в военное время? Какими были будни и праздники москвичей?

Книга об этом.

Для среднего и старшего школьного возраста.

Автор: Антон Чехов

В книгу великого русского писателя и драматурга А. П. Чехова (1860–1904) вошли пьесы: «Чайка», «Три сестры», «Дядя Ваня», «Вишневый сад». Чеховская «Чайка», поставленная на сцене Художественного театра К. С. Станиславским и В. И. Немировичем-Данченко в сезон 1898/99 года, навсегда изменила мировой театр. Затем триумфально прошли премьеры «Трех сестер» и «Вишневого сада». В чем их секрет? Наверное, в том, что эти «пьесы настроений» заставляют разбираться в сложностях человеческих отношений, думать, сопереживать и вырывают душу из повседневной рутины. Для старшего школьного возраста.

У всякого города, как и у любого человека, есть биография. Она соткана из множества жизней тех, кто год за годом спешит по старой брусчаске его мостовых, пытается разгадать его тайны, чувствует ритмы его сердца. А попросту – живет, учится понимать себя и окружающих, находит друзей, влюбляется, бунтует, смиряется, отпускает… Их жизни похожи на пути старого паровоза, которые когда-то были проложены вблизи моря, а со временем поглощены им.

Так и Ромка, бродя с дедом по любимому городу, узнает его историю, вплетая свою судьбу в жизнь многонациональной Евпатории.

Лауреат первой премии VIII Международного конкурса имени С. Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков.

Для среднего и старшего школьного возраста.

Роман «Тихий Дон» (1925–1940) – вершинное творение М. А. Шолохова, одно из наиболее значительных эпических произведений мировой литературы ХХ века, воплотившее традиции русской литературы в изображении народа в трагических обстоятельствах переломной эпохи. За этот роман Михаил Александрович получил в 1965 году Нобелевскую премию по литературе.

В это издание входит вторая книга романа М. Шолохова «Тихий Дон», в которой описаны события Февральской и Октябрьской революций 1917 года и начало Гражданской войны.

Для старшего школьного возраста.

Десятиклассница Диана Семенова – капитан школьной волейбольной команды. Она знает, как преодолевать трудности, чтобы добиться поставленной цели. Решающий волейбольный матч для Дианы не просто игра, а настоящая битва за честь ее школы.

Однако судьба подкидывает Диане неожиданное испытание: ей придется играть в школьном спектакле вместе с Никитой Власенко, главным и непримиримым соперником. Сможет ли Диана не только победить на спортивной арене, но и открыть свое сердце для любви?

Автор: Иван Ильин

И. А. Ильин – выдающийся русский мыслитель XX века. В 1922 году большевики приговорили его к расстрелу, заменив смертную казнь высылкой из страны. Все годы жизни на чужбине – более 30 лет – Ильин не переставал верить в грядущее процветание России, искал пути ее духовно-исторического возрождения.

Трудно назвать сферу духовной и общественной жизни, которой бы не коснулся Ильин, размышляя о будущей судьбе своего Отечества. Национальная идея, государственное устройство, культура и религия, экономика и наука, семья и воспитание детей… И конечно же вечная тема духовного преображения человека.

В сборнике представлены различные стороны обширного наследия И. А. Ильина: это наиболее известные речи и статьи философа, главы из книг «Путь духовного обновления» и «Путь к очевидности» и мудрые и поэтичные эссе из сборников художественно-философской прозы «Поющее сердце» и «Я вглядываюсь в жизнь».

Цикл статей «О России (Три речи)» включен в перечень «100 книг по истории, культуре и литературе народов Российской Федерации, рекомендуемых школьникам к самостоятельному прочтению».

Для старшего школьного возраста.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Летом 2014 года боевики Исламского государства Ирака и Леванта при поддержке различных повстанческих группировок начали масштабное наступление против иракских и курдских сил и, захватив несколько городов и прилегающих территорий, вплотную приблизились к Багдаду. Кабир Салим, он же Петр Горюнов – двойной агент разведки, получивший от турок псевдоним Садакатли – получает задание Центра внедриться в так называемый русский батальон, входящий в состав Рабочей партии Курдистана, для организации помощи в борьбе с ИГИЛ ради общей цели сохранения арабского мира.

Уникальный сборник, объединивший под одной обложкой тексты, посвящённые самой волшебной поре года. В книге вы найдёте множество стихотворений, где отражены первозданная красота зимней природы, радостное ожидание Нового года и магия рождественского чуда.

Каждое произведение таит в себе вдохновение и уют, создавая атмосферу, способную согреть в холодный зимний вечер. Стихи о сверкающем снеге, морозных узорах на окнах и уюте домашнего очага погружают читателя в мир зимних чудес, воспоминаний детства и волшебных мгновений, когда каждый ждёт исполнения заветных желаний.

Хотите стать переводчиком, но не знаете, что именно вам интересно, на что обратить внимание, с чего начать? Эта книга ответит на все ваши вопросы!

Перевод – удивительная сфера, объединяющая людей самого разного склада ума, в которой почти любой человек может найти комфортное место. Перед вами настоящий путеводитель по миру переводов и локализации, написанный профессионалом своего дела. Автор Елена Худенко кратко расскажет про все виды перевода, но в основном сосредоточится на переводе сериалов и кино, а также локализации игр. Вас ждет множество практических советов, концентрированный личный опыт автора и честный взгляд на современную индустрию перевода.

Вы узнаете:

• Какие у вас сильные и слабые стороны и над чем можно поработать.

• Нюансы работы в разных сферах, связанных с переводом.

• Какие есть программы для перевода кино и как ими пользоваться.

• Лайфхаки и примеры удачного и неудачного перевода.

• Как устроен основной рабочий процесс в сфере локализации игр.

• С чего лучше начать путь в профессию и что для этого понадобится.

• Секреты тайм-менеджмента для переводчиков.

Елена Худенко – переводчик книг, кино и сериалов («Твин Пикс», «Эйфория», «Убивая Еву», «Силиконовая долина»), локализатор игр (Batman: Arkham Asylum, Mortal Kombat X) с богатым опытом, член Союза переводчиков России, автор телеграм-канала «Вавилонская рыбка».

В формате PDF A4 сохранен издательский дизайн.

Долгожданная новинка от автора повести «В поисках мальчишеского бога» – и на ее страницах снова Север.

Пете двенадцать лет, еще полгода назад он и не знал про такой спорт, как русский хоккей. Когда вместе с одноклассниками он пытается собрать команду в заброшенном поселке на берегу холодного океана, трудности не заставляют себя ждать: и место неудачное, и на коньках никто не умеет стоять, и формы ни у кого нет… Скоро должен состояться чемпионат, к которому никто из команды не готов. Но Петя и его друзья верят, что все возможно, если идти к своей цели. К тому же им в руки случайно попадает загадочный дневник XIX века. Они не знают, кто его вел и как дневник оказался на краю земли, но он будто отвечает на их вопросы, а еще рассказывает о путешествиях и их родных местах. Но приведет ли он команду к победе?

Дмитрий Ищенко живет в Мурманске, в разное время работал журналистом, сценаристом и режиссером документальных фильмов. Интерес к Северу занес Дмитрия даже на полярный архипелаг Шпицберген, где мало кто бывал. Его повесть «Териберка» входила в шорт-лист премии им. И. П. Белкина, а «В поисках мальчишеского бога» получила премию им. В. П. Крапивина в номинации «Выбор детского жюри».

Автор: Елена Эйхен

В новогодние праздники Алена возвращается в родной город, чтобы прийти в себя после разрыва с парнем и потери работы. Там она неожиданно встречает Эдика, который оставил ее много лет назад, поверив в измену. Возрождение старых чувств становится настоящим новогодним чудом.

Обложка: Ева Скайлетова

Умереть ради спасения мира и получить ещё один шанс, воскреснув в другом теле. но судьба преподносит сюрприз, заставив возродиться в теле каторжника или как их тут называют Варнаки. Попасть на окраину империи, лишившись магии, но где могут выжить только маги. Стать целью мести влиятельных аристократов, и выжить в Диких землях, населённых монстрами. Что нужно ещё, чтобы попытаться нагнуть этот мир под себя.

Присущая древней истории мифологизация особенно несправедливо обошлась с женщинами, считает Онор Каргилл-Мартин. Со времен Тацита и Светония, описавших третью жену императора Клавдия как ненасытную развратницу, имя Мессалины стало нарицательным. Ученые долгое время игнорировали ее фигуру как объект серьезного исследования, отмахиваясь от документальных свидетельств о ее жизни как от не внушающих доверия, а от нее самой – как от не представляющей интереса распутницы.

Портрет Мессалины от Каргилл-Мартин предлагает новый, подчас неожиданный взгляд на ее поступки и мотивы. Это эмоциональное и увлекательное повествование и в то же время труд серьезного ученого, поставившего своей целью прояснить подлинную историю императрицы и лучше понять суть эпохи.

Чьи-то тихие шаги – вот что слышат незадолго до гибели жертвы новой серии жестоких убийств в Шелково. Полиция в растерянности, поэтому Владу и Юле приходится вновь подключиться к расследованию, а Диану и Дениса кто-то продолжает намеренно втягивать в происходящее. Какая роль уготована каждому из них в чьем-то замысловатом сюжете? Чего этот человек добивается? И как со всем этим связана старинная шкатулка?

Он испытывал ракеты морского базирования, пережил «катастройку», летел в Сирию. Но кто-то сверху предоставил ему второй шанс и возможность кое-что исправить в нашей истории. Продолжение книги «Родитель «дубль 2».