Жанр Публицистика (страница 254)
В книге известного французского философа Бруно Латура (р. 1947) развивается оригинальный проект «экспериментальной метафизики». Ее главной целью является выработка новой концепции политической экологии, которая позволила бы совместить научные практики с демократическим процессом принятия решений, что требует одновременного пересмотра трех фундаментальных для западной философии понятий логоса, фюсиса и полиса. Опираясь на разработки в области социологии наук, сравнительной антропологии, политической философии, а также на принципиально новое осмысление практики экологических движений, Латур предлагает программу построения «общего мира», в котором нечеловеческие акторы принимают участие на равных с людьми.
Книга выдающегося архитектора XX века Ле Корбюзье (1887–1965), впервые опубликованная в 1937 году, объединяет в себе документально-художественное повествование о первом посещении автором Америки и размышления о судьбах зодчества в эру технологического прогресса и урбанизма.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Друзья, каким образом можно приобщиться к необычайным событиям невероятной еврейской истории? Только двигаясь по ней в воображаемом экипаже, скажем некоей машине времени. Итак, вперёд! Или назад? Все равно двинулись, скучно не будет!
Я считаю, что биография каждого еврея, где бы он ни жил и кем бы он ни был, не может быть отделена от судьбы всего еврейского народа, его истории, и особенно того отношения к нему, которое получило название антисемитизма.
Хочу начать с краткой исторической подборки мытарств евреев – этих вечных странников, изгоняемых отовсюду, прежде чем они попали в Россию. Я пытаюсь в меру своих сил показать даже не вечную неприязнь к еврейскому народу, а вражду, порой переходящую в ненависть, которой до сих пор охвачен мир и которую я испытал в какой-то степени по отношению лично к себе, живя в России, именовавшейся тогда гордо Союз Советских Социалистических Республик – СССР.
Удивительно, что весь мир живёт по нравственным, а частично и по религиозным канонам, которые принесли евреи, однако мир этот не только не благодарен таким дароносцам, но и относится к ним крайне враждебно. Более того, теперь, когда еврейский народ, изгнанный из своей страны и рассеянный по всему этому злобному миру, после двухтысячелетнего изгнания вернулся на исконное родное место и создал здесь своё государство, завистливый мир злопыхательствует. Но это несколько другая история.
Вот что писал барон Джонатан Сакс, главный раввин Великобритании в 2013 году: «Когда я был ребёнком, я никак не мог понять одно предложение в Агаде: “Ибо не один только фараон хотел погубить нас, но в каждом поколении встают желающие нас погубить”. И в детстве я думал, что эти слова относятся к поколению моих родителей, а не моему, родившемуся после Холокоста. Я вырос, не столкнувшись ни с единым случаем антисемитизма до одного дня, 11 лет назад. Одиннадцать лет назад наша младшая дочь, которая училась в английском университете, пришла домой в слезах. Она была на митинге против глобализации, который быстро превратился сначала в тирады против Америки, потом против Израиля и затем против евреев. И со слезами на глазах дочь сказала:
“Папа, они ненавидят нас!!” Это ужасная ситуация, но она стала реальностью в современной Европе».
Да, нас, евреев, ненавидели всегда… Почему?
Ефим Терлецкий
В книге «Как было и как вспомнилось…» собраны тексты разных жанров. Это и мемуарные свидетельства советского и постсоветского периодов, и литературоведческие статьи, и общественно-политические эссе, и переводы с английского, и шуточные экспромты. Объединяющее начало для этих разных текстов – личность Игоря Олеговича Шайтанова. Шесть глав книги – шесть вечеров – это беседы о литературном процессе и филологии середины 1960-х – начала 2000-х в тех аспектах, которые особенно важны для И. О. Шайтанова. Темы бесед и материалов: «вологодский текст» русской литературы, русская поэзия и проза XX века, Шекспир и эпоха Возрождения, российский и западный университет вчера и сегодня, литературный быт прошлого и настоящего, самостояние личности в потоке истории. Книга приурочена к юбилею И. О. Шайтанова и рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся развитием отечественной гуманитарной мысли во второй половине XX века.
Сборник «До движения» состоит из двух частей. Тексты первой части – заметки, наблюдения и рассуждения, вынесенные автором из поездок по родному Уралу, центральной России, Европе, Прибалтике, Кавказу, Америке, Израилю. Взгляд молодого путешественника скачет с объекта на объект, с события на событие; он одинаково внимателен ко всему – и к великому, и к мелочам: летний шторм на курортной Адриатике и зимний – на безлюдной Балтике, музейные собрания мастеров Возрождения и общественные прачечные в эмигрантских районах на Диком Западе, религиозные толпы в Иерусалиме и туристические – в Ватикане, детские сады в Тарту и секретный ход на колокольню в Кунгуре… Иногда автор вступает в диалоги: с местными жителями и с такими же, как он сам, чужаками, с собаками и птицами, с ветром, морем и горизонтом. Тематика второй части шире: здесь автор уже путешествует по личной и семейной памяти, рассуждает о детстве и взрослении, о профессии и призвании, о своем поколении – людях, родившихся в позднем СССР и росших в 1990-е – и его судьбах. И в той же меланхолично-рефлексивной тональности – о карандашах, велосипедах, чайниках, кофемолках и прочих подвернувшихся под руку примечательных пустяках.
Книга включает избранные статьи, опубликованные в периодике в 2001–2016 годах. Все они посвящены русской литературе (главным образом поэзии) XX–XXI веков – от Осипа Мандельштама и Даниила Хармса до Елены Шварц и Александра Миронова и современных молодых авторов. Много внимания уделяется наследию ленинградского андеграунда 1960–1980-х годов. Автор не пытается выдать себя ни за академического ученого, ни за нейтрального эксперта, при этом не хочет быть и безответственным «импрессионистом»: его интересует не только интеллектуальная и эмоциональная реальность, стоящая за текстом, но и литературная техника. В первую очередь в центре его внимания – творческая личность каждого автора, его индивидуальный путь и язык. Валерий Шубинский (р. 1965) – поэт, критик, историк литературы, автор биографий Д. Хармса, Н. Гумилева, В. Ходасевича и др. Статьи и рецензии печатались в журналах «Новый мир», «Знамя», «Звезда», «Новое литературное обозрение», «Критическая масса», «Воздух», на сайтах «Новая Камера хранения», Openspace, Сolta.ru. Живет в Петербурге.
Эта книга – «собранье пестрых глав… ума холодных наблюдений и сердца горестных замет». Ее автору Л. Б. Чёрной, публицисту, переводчику с немецкого произведений Г. Бёлля, Э. М. Ремарка, Ф. Кафки и др. известных писателей, в 2017 году исполнилось 100 лет. В 2015 году у Л. Б. Чёрной вышла в «Новом литературном обозрении» книга воспоминаний «Косой дождь» – о времени и о себе. Главной темой новой книги стали «картинки прошлого» в свете настоящего: как день вчерашний породил день сегодняшний. Недаром Л. Б. Чёрная начинала свою карьеру как политический журналист и 40 лет жизни посвятила истории немецкого фашизма, написав на эту тему множество статей и – совместно с мужем Д. Е. Меламидом – книгу о Гитлере «Преступник номер 1». Можно соглашаться или нет с авторской трактовкой 1990-х годов и ныне происходящего, но острый ум, наблюдательность, полемический темперамент и живой интерес к событиям и людям, а также замечательное чувство юмора делают повествование чрезвычайно занимательным.
Резюме – это игра чисел и слов, и единственный способ выиграть – не позволить другому кандидату получить приглашение на собеседование только потому, что его резюме лучше. Как одержать победу в этой игре и не оказаться в списке аутсайдеров на первом этапе отбора вы узнаете, прочитав эту книгу.Вы сможете преобразовать традиционное резюме в продающее, которое будет передавать знания, умения и навыки на языке, понятном работодателю.
Где нам найти Израиль для русских, Новый Свет для желающих строить жизнь вдали от нестерпимых государственных законов и постановлений? Как развить мораль, открыть общение с Богом, необходимые для этого? Попробуем отыскать ответ.Where can we find Israel for the Russians, the New World for those who want to build a life away from intolerable state laws and unintelligible regulations? How to develop morals, open communication with God, necessary for this? Let’s try to find the answer
На обложку этой книги совсем не случайно помещена картина Ильи Глазунова под названием «Великий эксперимент». В рамках этого эксперимента я прожил полвека и в этой книге как раз попытался не только осмыслить его, но и понять каким образом, почему он был проведен именно у нас в России и как повлиял на души россиян. Слишком много неправды написанной и озвученной о том времени заставило меня поделиться своим видением этого эксперимента.
В книге, посвященной 100-летию восстановления Патриаршества в Русской православной церкви, собраны работы К. А. Фролова за 2016–2017 гг., опубликованные на сайтах «Материк», «Русская народная линия», ИА «Регнум», показывающие роль Русской православной церкви и ее Патриархов как духовной твердыни исторической Великой, Малой и Белой России. Показаны формы и методы сил, штурмующих эту крепость, направления их ударов и способы обороны и перехода в великое миссионерское контрнаступление. Главное направление удара – Юго-Западная Русь, где с помощью тотальной фальсификации истории и государственного насилия формируется новая «негативная идентичность», смыслом которой становятся русофобия, отречение от православного русского выбора святого равноапостольного князя Владимира. Автор также раскрывает цель русофобского «проекта Украины как антиРоссии».
Не менее важной является часть сборника, посвященная изощренным методам «штурма небес» и «подрыва тылов» Русской православной церкви в самой России. Это информационные войны против Московского Патриархата и Патриарха Кирилла, попытки столкнуть Патриарха и Президента, раскрутить тему «альтернативного Православия», использовать с этой целью одно из старообрядческих согласий. Не случайно немалая часть сборника посвящена реабилитации Патриарха Никона – оклеветанного идеолога воссоединения России и византийско-русского цивилизационного единства.
«…Эта книга про роль компьютеров в жизни человечества. Изобретенный чуть более 60 лет назад для облегчения вычислений, компьютер породил такое множество новых технологий и профессий во всех областях человеческой деятельности, что начал менять мир. Тысячи лет понадобились человечеству, чтобы освоить дарованные Природой (Богом) земное, водное и воздушное пространства. Но вот появился Компьютер и мы стали свидетелями бурного освоения информационного пространства…»
В сборник статей «Россия – Грузия после империи» вошли научные, литературные, публицистические материалы и интервью культурологов и литературоведов из разных стран (Великобритания, Германия, Грузия, Польша, Россия, США), а также наблюдателей постсоветских трансформаций русско-грузинских отношений. В исследованиях кажущейся знакомой темы «Россия – Грузия» главной задачей являлось выделить в рамках междисциплинарного и международного диалога новые темы и ракурсы моделирования новой реальности указанного литературно-культурного поля. Именно литература представила собой весьма полезный материал, позволивший заглянуть за кулисы геополитических нарративов, так как политически значимые мыслительные категории являются неразрывно связанными как с литературными образами России и Грузии, так и с русско-грузинским мифом. Если в советскую эпоху русско-грузинский миф способствовал почти ритуальному изучению истории взаимоотношений двух народов, то начиная со второй половины 1980-х годов именно этот миф стал своего рода фундаментом для политического, военного, а также, как тогда казалось, и культурного размежевания некогда «братских республик».
Новая книга Кирилла Кобрина – о том, как русское общество становилось современным; о формировании языка, на котором до сего дня обсуждаются важнейшие вопросы – политические, культурные, социальные, этические. В книге три главных героя – Николай Карамзин, Петр Чаадаев и Александр Герцен; благодаря их усилиям появилась сама возможность такого рода дискуссий. Они не только выработали язык, но и сформулировали основные темы – от отношения России к Европе до возможности «русского социализма». Иными словами, книга о том, как Карамзин, Чаадаев и Герцен делали Россию европейской. К. Кобрин – автор многих художественных и академических книг, редактор журнала «Неприкосновенный запас». Широко публикуется в российских и европейских изданиях. Его работы переведены на большинство европейских языков и на ряд восточных.