– Наконец-то ты вернулась, Вельда! Я соскучился!

– Я тоже успела соскучиться, мое солнышко! Но осторожно! Испачкаешь мне платье. У тебя грязные ручки. Пошли в дом, я принесла тебе кое-что вкусненькое.

– Что именно? – Джимми с готовностью побежал в дом вслед за сестрой.

– Сюрприз! Сейчас увидишь сам. Тебе понравится.

При виде сдобных булочек лицо ребенка расплылось в широченной улыбке.

Он откусил большой кусок и с набитым ртом спросил ее:

– Можно я угощу Ло Ву и Ен Сина?

– Хорошо, что ты не забываешь о своих товарищах, – одобрительно прокомментировала Вельда. – Но сначала проглоти кусок. Так и быть! Одну булочку я оставлю тебе на ужин. А вторую можешь разделить между своими друзьями.

Вельда разрезала булочку напополам и протянула ее брату. Тот, на ходу дожевывая угощение, схватил оба куска и ринулся на улицу. Вельда уже готова была пожалеть о том, что решила угостить брата лакомством в присутствии его друзей. Все три булочки предназначались исключительно для Джимми. Но она тут же устыдилась собственной скаредности. Джимми весь в отца. Тот всегда готов был поделиться последним куском со своими друзьями.

Оставшись одна, Вельда направилась в спальню и принялась изучать свой нехитрый гардероб. Выбор у нее и в самом деле был невелик. Все ее наряды находились в не менее плачевном состоянии, что и платье, которое было на ней сегодня: стираны-перестираны, линялые и выцветшие, некоторые вещи – совсем уже ветхие. Успели истрепаться и выноситься за последние два года. Правда, оставались еще платья мамы, благо, у них с покойной матерью был один размер. Надо подобрать себе из маминого гардероба нечто такое, в чем будет не стыдно предстать перед Майком Медуэем. Вельда невольно подумала о тех женщинах, о которых ей рассказывал Билл. Прекрасная Жемчужина, обвешанная с головы до пяток жемчугами, или Алмазная Лил с бриллиантами на шее и запястьях. Куда ей с ними тягаться! Сама мысль о подобном сравнении казалась столь нелепой, что она невольно рассмеялась.

– Нет, он должен увидеть меня такой, какая я есть, – решила девушка. – Если я его разочарую или даже вызову отвращение, то невелика беда! В конце концов, после сегодняшнего ужина мы вряд ли увидимся еще раз.

Свой выбор Вельда остановила на очень простом по покрою платье. Одна лишь досадная мелочь: наряд не был вечерним. В таких платьях дамы обычно отправляются на пятичасовой чай. Но зато платье было в хорошем состоянии. Можно сказать, оно было лучшим из всех маминых вещей.

Вельда надела платье и огляделась. Платье село точно по фигуре, изящно обозначив талию, юбка окутала ее шелковой волной. В этом наряде Вельда смотрелась особенно грациозно. Но надо подумать и о прическе! Ей еще не доводилось принимать участие в светских ужинах, а потому пришлось напрягать собственную память и вспоминать, какие прически она видела у дам, с которыми изредка встречалась на улицах города. Разумеется, разглядеть, что творится у женщины на голове, если на ней надета шляпка, всегда непросто. Самое главное в любой прическе – правильно уложить волосы на затылке. Попробуй, догадайся, что за образчики парикмахерского искусства скрываются под шляпкой.

Посему Вельда решила не экспериментировать. Она просто тщательно расчесала золотистые кудри и уложила их так, как делала всегда, собрав пряди в высокий шиньон на затылке. Что было совсем не просто. Вьющиеся от природы волосы так и норовили выскользнуть из-под заколок, обрамляя упругими кудряшками ее высокий лоб.

Закончив с туалетом, Вельда поспешила заняться Джимми. Его надо уложить в постель до того, как она отправится на ужин. Билл пообещал ей, что будет дежурить в доме, пока она не вернется.