* * *

Дни стали размеренными и похожими друг на друга. Мопс сменял Клюкву за рулем, ром заканчивался, мы покупали виски, Клюква садился за руль, заканчивалось пиво, мы закупались сидром. Сигареты и бензин подходили к концу, мы устраивали представления на заправках, Марта пела, а Клюква пытался подбирать аккорды на старенькой гавайской гитаре. Когда я не был слишком пьян, а наш фургон не подпрыгивал на кочках, мне удавалось смастерить пару-тройку безделушек, которые стали расходиться немного лучше. Мы говорили о музыке, городах, в которых были, о странах, которые хотели бы посетить. Марта рассказывала о волонтерской работе на севере, Реми делился впечатлениями от жизни на Кубе, Клюква по-прежнему не говорил ничего о своей бывшей жене, Мопс сожалел о всех парнях, что его отшили, и мечтал о том, как встретит наконец своего принца на белом коне. Мы пели все песни, которые только могли вспомнить, поочередно готовили на встроенной кухне немудреные блюда. По ночам останавливались прямо у обочины, ставили палатки и, чередуясь, спали то в салоне, то в тесных и жарких тентах. Я силился вспомнить, когда в последний раз чувствовал себя настолько наполненным и вовлеченным в происходящее, но мне не удавалось. Города оставались позади, дорога вилась серо-зеленой лентой, простираясь на много километров вперед. Мы шумели, выдумывали все новые и новые игры, и вели себя как дети. Кора перестала мне сниться, и только при пробуждении я ощущал горький осадок ее присутствия.

Марта выглядела раздраженной, и несмотря на то, что она была веселее нас всех вместе взятых, я чувствовал, что ей грустно. Клюква с ней не разговаривал, но мы делали вид, что ничего особенного не происходит. Мотор работал отлично, ехали мы быстро, часто подбирали случайных попутчиков, среди которых не было ни одного по-настоящему интересного человека. Или мне так казалось, поскольку весь мой мир был сосредоточен на этих четырех ненормальных, заменивших мне всех и вся.

В Бангкоке мы решили сделать остановку, шатались по улицам, ели мороженое, сидели на зеленой сочной траве возле храмов, заглядывали во все парки, кормили игуан и покупали фрукты на огромных крытых рынках. На улицах чайнатауна нам повстречалась девчонка, с которой когда-то давно Реми ехал вместе из Дели в Бангалор. Они отделились от нас, чтобы предаться ностальгии, а мы вчетвером отправились в центр города.

– Она симпатичная, правда? – ни с того ни с сего обратилась ко мне Марта.

– Ничего. Немного не в моем вкусе.

– А кто в твоем вкусе?

Клюква явно напрягся и покосился в мою сторону.

– К чему ты клонишь?

– Давно у тебя никого не было?

– В эмоциональном, или физическом плане?

– В любом.

– В Дананге ко мне пристала одна девица.

– Может, пообедаем уже? – Мопс почувствовал, что надвигается гроза, да и мне тоже не хотелось говорить о моих победах, и признаваться Марте, что она была как раз в моем вкусе, учитывая гневные взгляды Клюквы, чье настроение в последние дни было хуже некуда.

– Сначала Медведь признается, какие девушки ему нравятся, и когда в последний раз ему обламывался кусочек клубничного пирога.

– Это мерзко. И зачем тебе это знать? Ты-то сама уже давно ни с кем не была. – Клюква обернулся и сурово посмотрел на Марту. – Нам оставить вас наедине? Я-то вижу, к чему ты клонишь.

– Тебя это не касается, ясно?

– Еще как касается. Мне надоело делать вид, что все отлично, хотя ты сама знаешь – это не так.

– По-моему, все в порядке. И из нас двоих только ты был женат, и никогда об этом не упоминал. Вылетело из головы?

– Ты мне мстишь за это? Если вы с этим, – он разъяренно махнул рукой в мою сторону, – когда-нибудь…вы меня больше не увидите.