Бегло начерченное напоминание Криса самому себе: «Не заб. отправ. отчёт». Корявым, еле читаемым почерком было нацарапано: «Дейв, твоя мама звонила. ОПЯТЬ!». Бумажку с грустным котом и псом на пустой банке из-под печенья подписали «excuse».

Но больше всего стикеров ярко-розового цвета с замечаниями на бытовые темы. На всех таких подпись «М».

«Не забудьте разгрузить стиральную машину! – М»

«Уберите молоко в холодильник! – М»

«Вынесите мусор. Или в доме заведутся и другие животные! – М»

Эти сообщения тянулись по всему холодильнику и дальше – на кухонные шкафы и под раковину, в которой собралась горка посуды.

Наверное, остальные уже поели. Интересно, что означает «М»?

Услышав шаги за спиной, Келли обернулась и увидела в помещении Барта.

– Привет… Не подскажешь, вы тренировались? – тихо спросила она.

Он покачал головой отрицательно. Затем методично достал из-под раковины пакет с мусором и оторвал соответствующий стикер.

Значит, не проспала.

– Но Крис уже всех собирает, не знаешь? – продолжила Келли, но парень только пожал плечами, исчезая в дверях.

Исчерпывающая информация.

– Кристофер кормит животных. Доброе утро, дорогая!

Келли удивилась, услышав женский голос. Из соседней комнаты вышла полная темнокожая дама лет сорока. Она была в ярком платье с цветочными мотивами и вязаном кардигане. Круглое лицо с большими карими глазами излучало тепло и заботу. Короткие волосы были уложены в аккуратные кудряшки.

– Присядь, позавтракай, – сказала она низким приятным тембром.

Вчера её тут не было?..

– Доброе, – проговорила Келли растерянно и села за стол.

– Меня зовут Молли Джонсон, – представилась незнакомка. Она взяла прихваткой сковороду и ловко перекинула яичницу в тарелку.

– Вы тоже член команды? – спросила Келли.

– Я старый друг семьи Коллинс. Веду бухгалтерские дела и приглядываю, чтобы парни не померли на одной газировке и чипсах, – произнесла она забавно нараспев, что вызвало у Келли улыбку. – Я не живу тут постоянно, но сегодня Крис позвонил мне и попросил помочь.

Молли поставила угощение перед девушкой. Затем она потянулась за чайником, сделанным в виде слоника, и грациозно села напротив Келли.

Молли выглядит добродушной. А ещё, умело управляясь с чашками и тарелками, она напоминает мне Лорейн.

Уловив это сходство и вспомнив знакомую, Келли немного огорчилась.

Увижу ли я её вновь?..

Она заковырялась в тарелке, погружаясь в раздумья. Вдруг Молли заговорила неожиданно сочувствующим голосом:

– Знаешь, милая, что бы ни случилось в прошлом, будь уверена, что в этом месте ты можешь рассчитывать на поддержку.

Келли посмотрела вопросительно, и женщина продолжила:

– Кристофер объяснил всем с утра о твоих кхм… – она замялась, разглаживая салфетку, – особенностях. Чтобы ребята понимали, как с тобой обращаться…

Келли ощутила, как смущение и тревога захлестнули её до жара в кончиках ушей.

А я надеялась произвести хотя бы второе впечатление приличное… Всё больше людей вникают в мои проблемы. И вроде как Крис прав… но слишком много внимания.

Молли, видя волнение гостьи, произнесла мягко:

– Слушай, парни могли показаться засранцами, – тут она притворно кашлянула, маскируя имя Тревиса, и Келли усмехнулась, – но они не так плохи. И уж точно, Кристофер тот, кому можно доверять, потому что он… – она улыбнулась, подбирая слова. – Ну, знаешь, он всегда заботился обо всех. Сколько его помню.

Эти слова заставили вспомнить то, что Молли сообщила в начале, и Келли озадаченно нахмурилась:

– Вы сказали, что Крис кормит животных. Я думала, зоопарк заброшен…

– Хоть он давно закрыт для посетителей, некоторые обитатели не выживут на воле, поэтому остаются на территории, – Молли подлила ещё чая в обе чашки. – И Крис самостоятельно ухаживает за ними.