Но вчера все изменилось. Кухарка, поняв, что Роу до сих пор нет, принялась готовить сама, злясь на госпожу. Все свое недовольство она высказывала другим слугам, не подбирая слов. Это услышал злой хозяин. После хозяйки досталось и всем слугам. Счюэ, которая всегда жалела маленькую хозяйку, всех сдала. Быстро рассказала за кого Роу выполняла домашнюю работу. И, эти слуги были наказаны. Они получили удары палками. И поняли, что Роу такая же госпожа, как и жена Кай-Хуа и младшая дочь хозяина Джу. Слуги поняли, что если господин Шу их выгонит, то с такими рекомендациями как «заставляли работать вместо себя хозяйского ребенка» ни в один дом их работать не возьмут.

Роу пришла сюда и кухарку начало трясти от страха. Счюэ, увидев это, усмехнулась. Она поклонилась госпоже.

– Госпожа, все, что случилось вчера вечером не сон. Того что было, больше не повторится. Пока не готов завтрак, я могу сделать для вас утренний бодрящий чай.

Роу немного растерялась от такого поворота событий. Слабо улыбнулась и сказала:

– Спасибо. Не нужно. Я позавтракаю вместе с семьей.

Роу вышла в сад. Немного побродила там, и отправилась домой. Не смотря на теплую погоду днем, утром было еще прохладно. Заходя в дом, она услышала строгий голос мачехи Кай-Хуа. Она отчитывала кого-то из слуг.

Роу незаметно проскользнула мимо нее и вернулась в свою новую комнату. Скоро девушка услышала, как мачеха разбудила свою дочь. А та была этим очень недовольна. Роу немного приоткрыла дверь, что бы узнать, какие кары небесные готовят эти двое для нее.

– Пусть Роу работает! – говорила Джу. – Мне нужно отдыхать. Сон полезен для красоты. Пусть Роу встает, все делает, а я буду говорить, что это сделала я!

– Ты отца своего дураком считаешь? – Спросила шепотом Кай-Хуа.

– Да что такого? – возмутилась Джу. – Он быстро забудет про Роу, и все будет как прежде.

– Как прежде уже не будет. Его самолюбие задето. И мы с тобой можем не у дел остаться. Пусть. Роу уйдет из этого дома и все будет так, как нам нужно. Потерпи немного. До отбора осталось мало времени. – Говорила шепотом мачеха, проходя мимо комнаты Роу.

Конечно же, Роу слова мачехи и разозлили и обрадовали. Не ожидала девушка того, что мачеха и сестра просто отстанут от нее. И она сама будет хорошо жить. В этой большой комнате, ходить в хорошей одежде, и сыто есть.

Завтрак прошел в напряжении. Роу не могла улыбаться, даже из вежливости. Она чувствовала себя неуверенно, и не знала как себя вести, что говорить, что делать. Она же не кушала с семьей раньше за одним столом. Это не укрылось от господина Шу. Он понимал, почему Роу почти ничего не съела. Видел, какие злые и сердитые взгляды бросали на его старшую дочь мачеха и младшая дочь и не понимал, как до этого дошло? Как он мог позволить подобному случиться?

– Жена, сегодня Роу отправится на обучение в школу госпожи Илиши. – Сказал господин Шу.

– Школа госпожи Илиши? Она была раньше Императорской наложницей… много лет назад. – Сказала Кай-Хуа. – Теперь же придворные дамы отдают в ее школу своих дочерей для обучения. Эта женщина получила больше, чем то, на что могла рассчитывать. Но связь в этим домом может дурно сказаться на нашей репутации.

– Вам уже нечего бояться, моя супруга. То, что вы загнобили мою первую дочь знают все и почета это не несет нашему дому. – Сказал снисходительно господин Шу. – Помогите Роу собраться.

Госпожа Кай-Хуа Шу поджала губы. А Джу и вовсе боялась поднять глаза на отца.

– Конечно. – Сказала женщина.

– Я благодарю вас за заботу, госпожа Кай-Хуа. – Тихо сказала Роу.

– Ты должна называть меня матушка. – Сделала ей замечание мачеха.