Ламелия засмеялась своим переливчатым нежным смехом. Им можно было заслушаться в другой момент. Но сейчас я готова была её стукнуть чем-то тяжёлым.
– А сегодня? Явился незваным! Испортил моё привлекательное платье. Вот посмотрите! Что это? – Я оттянула вперёд цветочки на лифе. Приподняла двумя пальцами безупречные для шляпной коробки банты, лежащие на моих плечах. – Это платье девушки почти в 18 лет? Скажите же мне? Разве это оно?
Ламелия удовлетворённо улыбнулась.
– Ммм… Это отличное платье.
– Для кого? Для младшей сестрёнки? Ну уж никак не для девушки на выданье! Отвратительное платье!
Со злостью я хлопнула ладонью по обивке банкетки. Ламелия чуть склонила голову вбок. Обозначила удивление, но брови не приподняла.
– Вы не о том думаете, Элизабет. У каждого платья своя цель. Иногда что-то прикрыть, выделить, сделать важным. Иногда привлечь внимание конкретного человека. И мне кажется, что вы достигли цели. Он вами заинтересовался и даже внёс свой вклад в его декорирование. А это лучший способ привязать к себе человека.
– Чем? Испорченным платьем?
Мне казалось, что Ламелия специально надо мной издевается. Но она говорила совершенно спокойно.
– Нет, своим вкладом в вас. Ведь всегда говорят «я столько для него сделал, а он». Так что, его забота, лучший способ привязать мужчину. Пусть думает, что вы без него пропадёте.
– Но он испортил платье, сделал похожей на ребёнка!
– Ммм… Это не худший вид отношений. В каждой спаленке свои пододеяльники.
Ламелия усмехнулась, а мне стало так обидно, что снова захотелось плакать.
– Ненавижу этого бесчувственного остолопа!
– Ммм… Бесчувственного? Разве? – А потом, словно спохватившись. – Это не моё дело. Но я могла бы поспорить с вами, что на этом балу ваш Стивен будет танцевать исключительно с вами. Поэтому пойдёмте в зал.
– А если я не хочу с ним танцевать?
– Будете вальсировать с кем-то другим и найдёте с кем утешиться. Но если я всё верно поняла, этого не будет никогда. Пойдёмте.
Она встала с банкетки, обмахнула моё лицо магической пуховкой, стирая с него следы печали. Поманив меня пальцем, пошла к выходу. У самой двери притормозила так, чтобы мы поравнялись, и шепнула, – я запишу вас ко мне на интенсивный факультатив по иллюзорной магии. В следующие годы она вам будет нужна больше, чем всё остальное.
Кто это?
Первой в холл выплыла Ламелия Легри. Не вышла, а вытекла без рывков и видимых шагов. Плавно, словно кусок масло, по сковороде. Я по сравнению с ней не ступала, а топала, как полковая лошадь.
Не успела я сгладить шаг, как наткнулась на выставленный передо мной локоть и автоматически за него ухватилась, чтобы не упасть.
– Лиззи, держись крепче.
– Опять ты? Стив, ну сколько можно? Ты теперь всё время будешь за мной следить? Цветочки не содрала, банты эти дурацкие, на месте. Что тебе ещё надо?
От такого контроля стало неприятно.
Стив смотрел вслед удаляющейся Ламелии. Повернулся ко мне с обеспокоенным взглядом.
– Лиззи, кто это? Как её зовут?
– Совсем охимерил? Ты меня ждал, чтобы про других девиц спрашивать?
Теперь меня охватила злость. Я дёрнулась, чтобы освободиться, но Стив прижал моё предплечье к себе так сильно, что я не смогла даже пошевелить им. На душе было так горько, что хотелось снова плакать.
– Да нет же, Лиззи, мне кажется, что я знаю эту женщину, но внешне именно её вижу впервые. Не знаю, как тебе объяснить, но взгляд и походку я точно видел, а человека – нет. Кто она такая?
Дёргая без перерыва руку, я понимала, что Стив не отстанет. Этому проще дать, чем объяснить отказ. Дать… Да ему не от меня это «дать» надо!