– Я Элис, – она кивнула. – Это Тайлер и Марк. Мы направляемся на север, можем идти вместе.
Роберт колебался лишь мгновение:
– Согласен. В этом мире безопаснее держаться вместе.
Они продолжили путь через Бруклин, теперь уже впятером. Район пострадал меньше, чем Манхэттен, но всё равно представлял собой печальное зрелище. Некогда уютные улочки превратились в лабиринт из обломков. На стенах уцелевших зданий виднелись граффити, оставленные выжившими: «ПОМОГИТЕ», «НЕТ ЕДЫ», «БОГ НАС ПОКИНУЛ».
– Мы можем заночевать там, – Самира указала на приземистое кирпичное здание с относительно целой крышей. – Похоже на старый склад.
Внутри было темно и пыльно, но сухо. Они забаррикадировали вход, расстелили спальные мешки и устроили импровизированный ужин из консервов, сэкономленных в бункере.
– Расскажите, что вы знаете о ситуации вокруг, – попросила Элис, обращаясь к новым спутникам.
Роберт горько усмехнулся:
– Ад. Вот что творится вокруг. Первые дни после ударов были самыми страшными – паника, мародёрство, насилие. Потом началась болезнь – лучевая, или что-то похожее. Люди умирали сотнями. Те, кто выжил… многие сошли с ума.
– Военные? Полиция? – спросил Марк.
– Видели несколько патрулей, – ответила Самира. – Они забирают людей. Но не всех. Говорят, есть специальные анкеты, которые нужно заполнить. Если ты не учёный, врач или солдат – шансов мало.
Тайлер молча кивнул, словно это подтверждало его прежние слова.
– А что насчёт поселения на севере? – Элис достала блокнот, готовая записывать.
– Слухи, – пожал плечами Роберт. – Говорят, группа выживших захватила старую военную базу где-то в Вестчестере. Создали что-то вроде общины. У них есть еда, лекарства, электричество от генераторов. Принимают новичков, если те могут быть полезны.
Элис записывала каждое слово, хотя в тусклом свете фонаря это было непросто. Она чувствовала, как пробуждается в ней прежний журналистский азарт. Даже здесь, в разрушенном мире, её главным инстинктом осталась жажда истории, необходимость документировать происходящее.
– А знаки? – вдруг спросил Тайлер. – Вы видели знаки в небе после ударов?
Самира и Роберт переглянулись.
– Да, – неохотно ответила девушка. – Иногда по ночам появляются странные свечения. Круги, как до войны, но теперь они… другие. Некоторые говорят, что это радиация так действует на атмосферу.
– А вы что думаете? – Элис посмотрела на Тайлера.
Он долго молчал, собираясь с мыслями:
– Я думаю, что это не конец, а только начало. Знаки появились до войны не случайно. Это было предупреждение, которое мы не сумели прочитать правильно. А теперь…
– Теперь что? – напряжённо спросил Марк.
– Теперь они указывают путь, – тихо закончил Тайлер. – Я заметил закономерность. Свечения появляются над определёнными точками, образуя некую карту. Я пытаюсь расшифровать её.
Элис почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она вспомнила те странные огни в небе, предшествовавшие апокалипсису. Что, если Тайлер прав? Что, если это действительно послание, которое человечество должно понять?
– Завтра выдвигаемся на север, – решительно сказала она, закрывая блокнот. – Найдём это поселение и, возможно, ответы на наши вопросы.
***
Ночь прошла тревожно. Несколько раз они слышали выстрелы вдалеке и чьи-то крики. Раз в час кто-то из них выходил проверять окрестности. Во время своего дежурства Элис увидела то, о чём говорил Тайлер – высоко в небе пульсировали странные огни, складываясь в геометрический узор, напоминающий созвездие.
Утром, собирая вещи, она заметила, что Тайлер рисует что-то в маленьком блокноте.
– Что это? – спросила она, глядя на схему из соединённых линиями точек.