– Это твоих рук дело.

– Это не я, – ответил Нё.

Как только лодка причалила к берегу, Марпа схватил ацару и пригрозил, что пожалуется царю. Ацара тут же признался во всем. Тогда Марпа спел для Нё укоризненную песню:


Послушай меня, спутник, встреченный согласно силе кармы.

Ты тот, с кем я согласился путешествовать.

В общем, ты вошел во врата дхармы.

В частности, тебя считают лоцзавой, пандитом и гуру.


Со злыми намерениями ты сел в лодку.

Даже если ты не можешь принести кому-нибудь пользу,

В общем, ты не должен вредить другим,

В частности, вредя учению Будды,

Ты навредил мне и всем живым существам.

Как ты решился на такое?


Мыслями и поступками, исходящими из пяти ядовитых клеш,

Вместе с моими книгами ты утопил

Славу, которую тяжко зарабатывал, свое золото и святую дхарму.

Я не думаю о материальных ценностях,

Но эти особые учения нужны людям.

Я печалюсь оттого, что теперь люди не смогут извлечь из них пользу.


Тем не менее, благодаря их искреннему применению и изучению

Дхарма смешалась с моим умом.

Я ясно вспоминаю их слова и смысл.

Возвратившись в Индию еще раз,

Я должен буду только спросить о них

У махапандита Наропы и других гуру-сиддхов.


Не пристало тебе больше называть себя

Гуру, учителем дхармы и лоцзавой.

С сожалением и раскаянием возвращайся к себе на родину.

Раскайся в своих злых деяниях и понеси строгое наказание.

Думая и действуя так, как ты только что сделал,

И гордясь тем, что ты гуру,

Ты сможешь обмануть нескольких дураков,

Но как ты поспособствуешь

Созреванию и освобождению достойных?

Обладая драгоценным человеческим телом,

Которое так трудно обрести,

Пожалуйста, не культивируй зерен трех скверных миров.


Так пел Марпа.

Нё сказал:

– Не беспокойся. Я одолжу тебе свои книги и ты сможешь снять с них копии.

Марпа сказал:

– Не знаю, дашь ты мне свои книги или нет, но если даже дашь, они бесполезны, поскольку наши гуру и устные посвящения различны. Твоим книгам я предпочитаю то, что у меня в голове.

Хотя Марпа думал о том, чтобы быстрее вернуться в Индию, позже он сказал:

– Одолжи мне свои книги, как предлагал.

Когда они прибыли в Непал, Марпа подумал: «Идя с Нё, я лишь накапливаю плохую карму», – и сказал Нё, что дальше пойдет один.

Когда они расставались, Нё сказал:

– Не рассказывай никому о том, как ты потерял книги в воде. Приходи ко мне за книгами.

Марпа пообещал, что так и сделает. Нё первый пересек непальско-тибетскую границу. Там он послал гонца домой, чтобы его слуги подготовили встречу. Когда слуги прибыли, он отправился с ними в Кхарак.

Марпа повстречал гуру Читхерпу и друзей по дхарме во главе с другом Белым Хаду, который устроил Марпе замечательный прием. Они сказали:

– Как замечательно было услышать от тебя песню Нё без всякого гнева, даже когда он из зависти сбросил твои книги в воду. Твоя медитативная практика дала свой эффект; это знак того, что ты породил непревратное, верное воззрение. Пожалуйста, спой нам песню высшего воззрения, используя свои, а не взятые из книг слова.

В ответ на просьбу Марпа спел им такую песню:


О святой гуру, что ведет учеников,

И вы, возглавляемые Белым Хаду,

Завершившие изучение сутр и тантр,

Послушайте-ка тибетскую песню.


Высший взгляд – это нечто особое,

Неделимое и непребывающее.

Это сознание Победоносных трех времен.

Тех, кто пытается разделить упаю и праджню,

Нужно удержать от ловушки крайностей.


Трудно выступать перед такими учеными, как вы.

Я не пел эту песню раньше, и она может не получиться.

И все же послушайте, и я спою вам о шастрах.


Говорят, что избегать цепляния за вещи, как за реальность —

Единственный способ устоять перед полчищами Мары.