Мне стало страшно за отца.
Мне казалось, что я понимаю ту силу, что его гложет. И дело тут было вовсе не в том, что он столкнулся с убийством или не смог вытащить того человека из машины, хотя тот наверняка все равно уже был мертвым. Дело было не в убийстве, как в таковом, поскольку подобное в Зефире случалось и раньше, хотя – слава Богу – довольно редко. Главным тут, насколько в этом я мог разобраться, было то дьявольское зло, которое стояло за всем происшедшим, и именно оно так глубоко въелось в душу моего отца. Отца нельзя было назвать глупым или наивным; он был наделен жизненной сметкой в обычном смысле этого слова и мог отличить плохое от хорошего, но как человек своего круга во многом он был наивен в отношении незнакомых ему ранее проявлений окружающего мира. Например, я был уверен, что до сих пор он не верил в то, что в Зефире может крыться подобного рода зло, совершенно демонического и адского свойства. Мысль о том, что человеческое существо может быть вот так до смерти забито, потом совершенно хладнокровно удушено рояльной струной, причем муки тут рисовались самые невообразимые, после чего приковано наручниками к рулю автомобиля и сброшено в глубины одного из самых зловещих и страшных мест в округе, озера Саксон, и лишено христианского погребения на богоугодной земле – и самое главное то, что это ужасное деяние было совершено в его родном городке, где он родился и вырос – переломило что-то очень важное внутри него. Может быть добавило тут своего и то, что в глазах отца у погибшего не было прошлого, а также и то, что никто не откликнулся на отправленные шерифом Эмори запросы.
– Ведь он не может быть просто никем, – в одну из ночей услышал я, как за стеной говорит маме отец. – У него могла быть жена и дети, братья и сестры. Да и вообще просто какие-то родственники. Господи, Ребекка, у него должно было быть имя! Кто он такой? Откуда он пришел?
– Узнать это – дело шерифа.
– Джей-Ти не способен узнать даже номер почтового отделения в соседнем городе. Он давно махнул на все рукой!
– Думаю, что тебе все-таки стоит заглянуть к Леди, Том.
– Нет.
– Почему нет? К чему такое упрямство? Ты же видел ее рисунок. Это та самая татуировка, верно? Так почему ты не хочешь зайти к ней и просто поговорить?
– Потому что… – отец замолчал и я почти физически почувствовал, как мучительно он разыскивает в себе подходящий ответ, который можно было облечь в слова. – Потому что я не верю в то, чем она занимается, вот почему. Вся эта ее магия и колдовство – сплошное балаганное надувательство. Грязные фокусы, которые годятся для нищих-попрошаек на улице. Знаешь, откуда она узнала об этой татуировке – из «Журнала»!