“Докажи что ты сильнее, чем кажешься”... — звучали в уме слова из видения. Я держалась за них, как за ветвь, протянутую утопающему.

7. Визуал

Варианты визуала ёкая Шиарея и девушки из видения

a8grllggpv4.jpg?size=928x1232&quality=95&sign=70ecab12ad57bef029f04c01836d71eb&type=album

qtmccr6e-2g.jpg?size=640x849&quality=95&sign=cc2a617793f127d087618358535daf5d&type=album

7_uqumji4si.jpg?size=640x849&quality=95&sign=d02e2b34b1c0c53dc1e598c67f2a0306&type=album

8. 1.4

Я поднялась на ноги, гордо выпрямила спину и обернулась к матери Енсу. Она смотрела на меня, давя высокомерием и важностью, так смотрят богачи на беспризорных детей. Мне по привычке хотелось согнуть спину и опустить глаза… но я пересилила себя.

Впервые в жизни пересилила.

Это было сложно, будто я сопротивлялась невыносимому ветру, что гнул меня к земле. Мой взгляд остановился на цепочке, которая виднелась на шее Рокомо. Это придало сил.

— Кто позволил вам надеть драгоценность моей семьи? Верните сейчас же! А также упакуйте мои вещи как положено и отправьте домой. Или мне позвать мирового судью?!

И откуда только смелость взялась?

Прежняя я бы никогда таких слов не сказала.

Но смерть — изрядно прочищает голову и подправляет угол зрения.

Эти люди только что опозорили меня перед всеми, очернили, вышвырнули… и… и даже убили. А когда я умирала — вздохнули с облегчением. Я верила, что увиденное не было бредом. Потому что невозможно, чтобы я знала всё наперёд. А даже если мне всё почудилось… Я не хочу больше быть жалкой.

Я буду отчаянно держаться за второй шанс!

Я и без странного видения кое-что знала… Всё же прожила в этой семье какое-то время. И заметила, что госпожа Рокомо конфликтовала с нынешними блюстителями закона. И точно не захочет их звать.

Она замерла на месте и открывала и закрывала рот беззвучно — как рыба. Очевидно в шоке оттого, что я посмела ей ответить. Судя по её бледному лицу, она восприняла мои законные требования как оскорбление.

— Да как ты смеешь, девка! Совсем одурела!.. — госпожа Рокомо хлопнула по своему расписному кимоно, как обыкновенная деревенская торговка. Взгляд маленьких масляных глазок забегал, ища поддержки.

Но Ёнсу молчал, будто поражённый тем, что у меня вообще есть голос.

“Сейчас или никогда”, — мелькнуло в уме.

Голова закружилась от смелости.

Губы произнесли:

— Я жду!

Я постаралась добавить в свой голос металла… но получилось плохо. Я этого не умела. Я всегда была тихой и мягкой, за это меня и полюбил Ёнсу — так он говорил. И я, стараясь быть ему кроткой невестой, всегда уступала, никогда не спорила.

Но та девочка, в жизнь которой мне удалось заглянуть… она словно сумела бы постоять за себя. Я это в ней чувствовала — какой-то стержень, которого во мне никогда не было. И сейчас с отчаянием обречённой просто скопировала её интонации, как я себе их представила в такой момент.

— Лианари! — опомнился Ёнсу.

Сердце дрогнуло.

Неужели он одумался? Понял, какую несправедливость совершает?

Но нет.

— Как ты смеешь дерзить моей матери?! — рявкнул Ёнсу. И рука бывшего жениха больно схватила меня за плечо, сминая рукав.

— Немедленно отпустите, — процедила я, из последних сил удерживая на лице маску смелости, — вы мне никем не приходитесь! И прикасаться к чужой девушке не имеется права! За это полагается двадцать ударов палками по пальцам. Я ничего не путаю?!

Ёнсу в шоке распахнул глаза. Кажется, его удивление достигло предела.

— Да как ты… — кажется, он хотел повторить мне свою прошлую реплику слово в слово. Видимо, его заклинило и новой он придумать не мог. Но в этот раз его голос прозвучал вяло, а рука как бы невзначай стекла с моего плеча.

— Кто тебя трогает! — выплюнул Ёнсу. — Кому ты нужна? Много чести!

— У вас же чести вовсе нет, — перебила я, поражаясь собственной выдержке: — Позорите хранителей своей семьи недостойным поведением. Выгоняете ту, кого должны защищать, даже без видимости расследования. Да помилуют вас боги.