— Предложение? — нахмурилась она.
Вот ещё не хватало!
— Я тоже свободен и восхищён вами, дорогая госпожа де Кресси. Я готов петь вам оды и дифирамбы, и не только петь — если вы позволите утешить вас в вашем суровом одиночестве. Уверяю вас, я достаточно искусен, чтобы вы быстро забыли вашего неуклюжего мужа — вряд ли он в любви был лучше, чем во всём остальном.
— Я не понимаю вас, — отрезала Мадлен.
То есть на самом-то деле она прекрасно всё понимала, но предпочитала, чтобы все вещи были названы своими именами. Чтобы потом никто не мог сказать — ах, я совсем не то имел в виду.
— Вы не можете быть настолько наивны, прекрасная Мадлен. Или вы, наоборот, искушены? Хотите назвать всё прямо? Извольте. Вы прекрасны, и я хочу вас — сейчас. И потом тоже. В идеале — насовсем, но вдруг мы не устроим друг друга в любви? Вы свободны, и ничто не мешает вам попробовать. И никто. И я постараюсь не разочаровать вас, — он поднёс к губам её пальцы, легко дотронулся.
Именно чуть дотронулся — вовсе не так, как принц до того.
И его сладковатый запах стал настолько приторным, что Мадлен чихнула.
— Простите, господин граф. Я не хочу вас обидеть, но — нет. Между нами не может быть ничего.
— Отчего же? Вполне может. Позвольте себе захотеть — хоть немного, и дальше вам понравится, уверяю вас. Вы ещё будете просить меня повторить, вот увидите!
— Не хочу ничего видеть, и ни о чём просить тоже не хочу. Благодарю за танец, приношу извинения за всё остальное, — Мадлен вырвала руку из его пальцев и хотела было подхватить юбки — о проклятущие тяжёлые юбки! — и бежать к дверям в зал, но он перехватил её, прижал к себе и впился в её губы редкостно неприятным поцелуем.
Мадлен попробовала вырваться — не получилось. И тогда она вспомнила науку Жанно — несложное действие, которое можно выполнить, даже если у тебя руки несвободны. Только нужно расслабиться на мгновение, и…
Эскар, скотина, тут же воспользовался этим мгновением и принял его за сигнал к действию. Его поганый язык ткнулся ей в рот, а дальше она сосредоточилась и зажала ему нос, да так, что он тут же отпрянул от неё и принялся хватать воздух ртом, а ещё его дёрнули сзади и оторвали от неё совсем.
— Думать забудьте об этой даме, Эскар, — холодно произнёс хромой принц, держа его на некотором расстоянии от земли.
И при этом — не касаясь Эскара даже кончиком пальца.
14. 13. И ещё одна попытка
Жиль понимал, что такие вот праздники существуют в том числе и для того, чтобы решать на них дела, что это не им придумано и не им будет изменено. Но всё равно злился — сейчас бы сесть рядом с прекрасной Мадлен и побеседовать, просто так и ни о чём. Он не очень-то умел ни о чём, не слишком хорошо помнил, как флиртовать с благородными дамами, но был готов рассказывать забавные истории, которые когда-либо случались с ним — или на его глазах. Однако же, один из его парней, Сен-Мишель, принёс просьбу зятя — подойти переговорить, и следовало это сделать.
Маршала интересовало положение дел в графстве Безье — которое недавно по ходатайству означенного маршала плюс племянника Лионеля было передано во временное управление Жилю, племяннику Лионелю, как королевскому дознавателю, и ещё брату Мадлен Саважу, как супругу единственной наследницы покойного графа. Ну да, в Безье развёлся разбойничий притон — с лёгкой руки подлеца Антуана, который покойному графу даже и сыном-то не был, как оказалось, и как сам Жиль первым делом и выяснил. И они втроём, да ещё с госпожой графиней Саваж, в девичестве Безье, и с друзьями того Саважа — детьми великого герцога Фаро наводили там порядок пару недель назад. Навели, но — относительно. Антуан нашёл в процессе свой конец, из его офицеров тоже кого прибили, кого вздёрнули, потому что нечего разбойничать. Жаль, Саважа подстрелили, но это — рассчитанный риск, когда идёшь в бой, никогда нельзя знать, каким выйдешь и выйдешь ли вообще.