— Так, армия. Жироль и Сен-Мишель свободны, пока, Аккарен и де ла Мотт при мне. Не кривитесь, отпущу тоже, но чуть погодя. Жакетта, что можно подарить прекрасной даме?

— Цветок? — улыбнулась Жакетта. — Граф Саваж тайно дарил Анжелике розы, это было очень романтично.

— Тайно не хочу, роз не захватил. Впрочем, где-то же они есть, правда? — Жиль подумал, что знает на свете пару-тройку мест, где в эту пору года должны быть цветущие розы.

Конечно, эти места довольно далеко от Паризии, но — кто ж сказал, что будет легко? Раз он не догадался с утра послать того же де ла Мотта в цветочную лавку, то теперь ему и отдуваться.

Жиль зажмурился, сосредоточился, вспомнил кое-какие свои упражнения в доставке мелких предметов из точки А в точку В… и у него в ладонях материализовался цветок. Что характерно, роза. Настоящая — с лепестками, запахом и, чтоб её, шипами. Белая.

— Как вы это сделали? — де ла Мотт широко распахнул глаза и разинул рот.

— Потом покажу, — отмахнулся Жиль. — Ты вот лучше скажи — белую розу ж лучше подарить девице?

— Наверное, — пожал плечами тот, балбес никому ничего не дарил.

Даже из чужих садов не таскал, подобно помянутому Саважу.

— Тогда это тебе, — Жиль протянул розу Жакетте. — Пристрой куда-нибудь. Куда там девают розы — в шапку, в причёску, ещё там куда.

Жакетта ойкнула, напоровшись на шип, облизала руку и спрятала нос в цветке. Судя по всему, она была довольна. Можно повторять.

— Сейчас добудем ещё одну. Не белую. Экзотически красивую, — сказал Жиль и протянул руку.

Роза образовалась, но она была голубая. Вот прямо голубая — очень нежного оттенка, как глаза Жакетты.

— Где вы их берёте? — почти простонал де ла Мотт. — Тоже хочу так!

— Потом, — отмахнулся Жиль. — Где беру — там уже нет. Наверное.

Этот цветок подойдёт для Катрин. Для его интереса снова нужна другая. Надо конкретизировать условия задачи.

Третий вариант получился бордово-красным и оказался крупнее первых двух. Да, с этим уже и подойти не стыдно.

Впрочем, манёвр был сложносоставным, и зять-маршал, наверное, оценил бы. Потому что сначала Жиль прошествовал к сестрице Катрин и осчастливил её промежуточным результатом эксперимента, а потом уже подошёл к объекту своего интереса.

— Приветствую вас, прекрасная госпожа Мадлен. Вы знакомы с моей дочерью? Её зовут Жакетта. Это её жених, виконт де ла Мотт. Виконт д’Аккарен — мой человек. Возьмите, этот цветок для вас, — Жиль поклонился как мог учтиво, он вообще никогда не забивал себе голову всеми этими поклонами и прочей чушью.

Но ведь понадобилось же!

Госпожа Мадлен сделала изящный реверанс и приняла розу — с улыбкой.

— Благодарю, ваше высочество. Очень красивый цветок.

И снова опустила взгляд в пол. Жиль уже был готов брать её под руки и вести куда-нибудь, чтоб хоть как-то разговорить, но распорядитель торжества объявил, что сейчас немного танцев, а потом торжественный ужин. И первый танец по традиции — павана.

Отлично, просто отлично! Павану он вышагает, тут нет ничего сложного.

Жиль оглядел своё войско и обнаружил, что хитрец де ла Мотт уже сбежал и вместе с Жакеттой становится в колонну.

— Госпожа Мадлен, вы составите мне пару на этот танец?

— Вы… готовы танцевать? Ваша нога позволит вам?

— Позволит, — ответил он так, чтобы пресечь все возможные разговоры.

Вот ещё, про ногу его болтать! Нога и нога, он ходил этой ногой по таким местам, что всем бы здоровым добраться без потерь.

Д’Аккарену не повезло — он остался сторожить посох Жиля, цветок госпожи Мадлен и лавку.

12. 11. Говорите, праздник?

Мадлен едва вынесла сборы на праздник — да что это такое, в самом-то деле!