– Не знаю, – с интересом взирает на меня муж. – Все-таки эта сволочь – твоя первая любовь…
Моя первая любовь – Вася Скрипкин из младшей детсадовской группы. Вот только знать о нем великому инквизитору не полагается. Впрочем, и о Сереге тоже.
– Откуда такие сведения? – бросаю коротко. Провожу разведку боем. А что прикажете делать?
– Он сам признался, – морщится Лиам Фергис.
– Не знала, что инквизиторы так доверчивы, – усмехаюсь, добавляя несколько ноток надменности. – Я никогда его не любила, – заявляю официально.
И это истинная правда! Пропал бы этот самый Мюррей, инквизитор и весь этот волшебный мир!
9. 8
– Я тебя услышал, – коротко кивает муж. Ну в точности, как наш староста группы!
Смотрит на меня внимательно, будто силой взгляда пытается пробраться ко мне в голову.
Интересно, если Лиам считывает мысли, почему до сих пор не заметил разницу между мной и Мелиссой?
И о чем только думала эта дурочка, когда крутила с Мюрреем и договаривалась с Лиамом?
Совсем без мозгов, что ли?
– Похоже, ты не врешь, – задумчиво произносит инквизитор. Наверняка считал эмоции, зараза!
Но мне скрывать нечего. Только голова болит, и кости ломит.
Где я могла подхватить простуду? На озере или во время обряда? Не знаю!
Мне бы до постели добраться. Закинуть в ноги шерстяную морду и выспаться хорошенько.
Как учил меня мой дед, «Вот кто так заправляет постель, Алиса? Смотри! Сначала простыня, потом подушка, потом ты, потом одеяло и сверху кот!».
Прикрываю глаза, улыбаясь. И тут же проваливаюсь в какую-то черную яму. Чувствую, как Лиам притягивает меня к себе. Укладываю голову у него на груди. И снова балдею от запаха.
– Скоро приедем, – предупреждает полушепотом муж, зарываясь пальцами мне в волосы.
От этой простой ласки в душе обрывается что-то. Хочется домой.
– Мой замок находится сразу за императорскими садами, – объясняет муж, видимо, прочитав мои мысли.
Нужно перестать думать при нем. Хотя это несложно. От одного прикосновения дух захватывает. Голова идет кругом. И ни одной мысли!
Может, это защитная реакция организма?
Не знаю… Но виски сжимает дикой болью. И почему же так холодно, а?
Проваливаюсь в глубокий колодец. Лечу, пытаясь зацепиться за какие-то коряги или корни. Но все бесполезно. Неведомая сила крутит меня в воронке и несет… несет…
– У леди Фергис жар! – кричит кому-то Лиам. – Принеси из кабинета мои снадобья, Пол! Скоальт, ложись ей в ноги и грей! Аллиата, теплой воды! Быстро! Нерея, куриный бульон!
Задыхаясь, мечусь из стороны в сторону.
Но крепкая ладонь Лиама ложится мне на затылок.
– Пей, – командует муж. – Я не могу потерять тебя, Мелисса!
В рот вливается какая-то странная жидкость смесь пертуссина и амаретто. Поперхнувшись, глотаю не с первого раза. Закашливаюсь до слез. Но когда на ноги наваливается тяжеленькая шерстяная тушка и слышится утробное мурчание, становится теплее и спокойнее.
Аскольд рядом. Он поможет.
Внезапно оказываюсь в ночном клубе с Серегой. Громыхает музыка, давя на барабанные перепонки. Пританцовывая, тяну коктейль. Трусь задницей о Сережкины бедра. И прошу, стараясь переорать ди-джея.
– Мне еще джин-тоник, любимый!
И неожиданно попадаю в темный лес. Любуюсь на подсвеченные луной черные деревья и словно со стороны наблюдаю, как по узкой тропинке к одиноко стоящему дому спешит крестьянин с огромным мешком на спине.