– Так, – произнесла мачеха, открывая передо мной дверь. – Сиди здесь! И не вздумай никуда ходить! Можешь снять платье. Сейчас тебе что-нибудь принесут!
Она хлопнула дверь, оставив меня в комнате для гостей.
– Нам понадобится вуаль! – послышался голос мачехи в коридоре. – У нас сегодня вечером свадьба!
Свадьба?
До меня только дошло, что тот, кто чуть не сжёг меня вместе с поместьем, решил на мне жениться! Я не согласна! Никогда!
Прикосновения к лицу, даже самые лёгкие, вызывали ужасную боль. Так, глаза на месте, уши на месте, нос… Ай! Вроде бы тоже… Губы тоже на месте… Вроде бы!
Я попыталась найти зеркальце, зашла в уборную. Но даже там торчали гвозди.
– Ты где? – послышался надменный голос братца. Я вышла, видя в его руках старое мачехино платье.
Лоранс смотрел на меня, а потом положил его на диван.
Я схватила одежду, как вдруг из-под шуршащих юбок выкатился флакончик.
– Это что такое? – спросила я.
– Яд, разумеется, – усмехнулся сводный братец. Он сам был как яд. – А что же ещё? Это на случай, если тебе захочется отравиться.
Он усмехнулся, а я посмотрела на флакон.
– Это зелье, которое передала тебе мачеха. Выпей, чтобы не болело, – заметил он, лениво растягивая слова. – Хотя бы…
Развернувшись, он направился к двери.
Глава 7
Он спас мне жизнь. И… И я хотела его поблагодарить. Не то чтобы хорошие поступки в исполнении негодяя нужно поощрять, но все же…
– Лоранс! – позвала я, видя, как братец остановился. Он лениво повернулся ко мне, обжигая ядовитым взглядом: «Ну что еще?».
На мгновенье мне стало как-то неловко от его надменного и презрительного взгляда. Я подозревала, что мачеха у меня – ведьма. Не может быть у человека таких ярких зеленых глаз. И сейчас такие же точно колдовские, яркие глаза смотрели на меня взглядом: «Говори, смерд!».
– Спасибо тебе за то, что ты спас меня, – произнесла я, видя, как на мгновенье взгляд меняется с презрительно-холодного, режущего на изумленный.
Но только на мгновенье.
Только сейчас до меня дошло, что в огонь бросился он, а не жених. Зеленый крыжовник глаз внимательно смотрел на меня, а на губах появилась отвратительная улыбка, сводящая с ума всех девиц графства. «Любить тебя не обещаю, но глазик дернется, поверь!».
– Такие красивые вещи говоришь, – зевнул он, не сводя взгляда. – Тебе наверняка от меня что-то нужно?
– Почему ты всех меряешь по себе? – немного обидевшись, спросила я, понимая, что мой душевный порыв не оценили. – Я действительно очень благодарна… И… У тебя нет зеркальца?
Сводный братец рассмеялся.
– Вот с этого надо было и начинать, а не с благодарности! – усмехнулся он, заметно расслабившись. – Итак, что ты можешь за это предложить?
Бровь вопросительно поднялась.
– Я могу заплатить, – сощурила я глаза. Ну до чего же больно это получилось!
– Ты уже и так достаточно заплатила, – заметил он, разглядывая мое лицо.
– Что там? – дрогнувшим голосом спросила я, боясь снова прикасаться к ожогам.
Лоранс посмотрел на меня внимательно, а потом его губы сжались в тонкую ниточку.
– Поверь, тебе этого лучше не видеть, – скривился он, глядя на мое лицо.
– С этим можно что-то сделать? – севшим голосом спросила я.
– Хотел сказать, что до свадьбы заживет. Но свадьба у тебя вечером, так что…
Лоранс неоднозначно дернул плечами и вышел за дверь.
Я вдруг вспомнила генерала, за которого мне предстоит выйти замуж. И это после того, как он сжег мое поместье, испортил мне лицо! И теперь мне придется стать его женой!
– Ваша еда, – послышался голосок служанки.
Она вошла, поставив на столик несколько тарелок. Любопытный робкий взгляд останавливался на моем лице. Но стоило мне его отследить, как служанка прятала глаза.