Ее физические изменения становились все более явными. Кожа сияла мягким, внутренним светом. Глаза были ясными и проницательными. Она двигалась с легкостью, почти невесомо. Ее сила и выносливость превосходили все, что было возможно для человека из Земного Царства. Она могла чувствовать эмоции других обитателей Дворца – не ясно, но как легкие волны энергии: холодная надменность Лань Инь, спокойная мудрость Мастера Цина, безразличие большинства слуг, древняя, подавляющая сила Владыки.

Она также стала лучше чувствовать Дворец. Он был не просто зданием, а живым организмом, пронизанным потоками линци, которые отзывались на присутствие его обитателей. Она могла ощущать, когда Госпожа Лань Инь проходила мимо ее павильона, или когда Владыка перемещался по Дворцу, оставляя за собой шлейф концентрированной энергии.

Иногда, во время медитации или прогулок, Шао чувствовала другие присутствия. Некоторые были дружелюбны, похожие на легкое дуновение ветра или шелест листьев – это были, возможно, низшие духи или элементали. Другие были настороженными или даже враждебными, ощущались как острые шипы или ледяной холод. Дворец был полон жизни, которая скрывалась за его сияющим фасадом.

Госпожа Лань Инь не предпринимала прямых действий, но ее присутствие ощущалось. Шао чувствовала, как Лань Инь наблюдает за ней, как ее холодный взгляд скользит по ней издалека. Пару раз Шао видела, как посланники Госпожи Лань Инь общались с некоторыми из высших слуг или стражей Дворца, и ей казалось, что их взгляды, обращенные на нее, становились чуть более пристальными, чуть менее безразличными. Лань Инь, видимо, не собиралась противостоять ей напрямую, а скорее пыталась ограничить ее влияние или распространить о ней неблагоприятные слухи среди обитателей Дворца.

Шао не отвечала на эти скрытые маневры. Ее единственной защитой и путем вперед было учение. Она проводила все больше времени в Библиотеке, исследуя сферы, которые Мастер Цин предлагал ей, задавая ему вопросы через телепатическую связь. Она узнала о законах и правилах Царства Дракона, о том, как функционирует его иерархия, о важных ритуалах и церемониях. Эти знания давали ей уверенность и помогали чувствовать себя менее потерянной.

Однажды, когда Шао сидела в своих покоях, практикуя концентрацию линци, нефритовый диск на столике снова завибрировал, излучая мягкий золотистый свет. На этот раз это был не голос Владыки, а голос одного из высших слуг – того самого, который привел ее на первую встречу.

"Принцесса Шао. Владыка желает видеть вас в Павильоне Созерцания Заката."

Шао почувствовала, как сердце подпрыгнуло. Павильон Созерцания Заката… она читала о нем в свитках. Это был один из личных павильонов Владыки, уединенное место высоко над облаками, предназначенное для медитации и размышлений. Приглашение туда, а не в тронный зал, казалось… более личным.

Духи-служанки, как всегда, были готовы. Они выбрали для нее одеяние, которое подчеркивало ее новую грацию и сияние – платье цвета рассветного тумана, легкое и струящееся, с вышивкой, напоминающей парящие облака и летящих журавлей.

Путь до Павильона Созерцания Заката был еще более впечатляющим, чем дорога в Библиотеку. Они поднимались все выше над основными уровнями Дворца, используя парящие платформы, которые перемещались с головокружительной скоростью. Воздух становился еще чище, линци – еще плотнее. Из павильона открывался вид на безбрежное облачное море, окрашенное в бесконечные оттенки золота, пурпура и жемчуга.

Сам павильон был небольшим, по меркам Дворца, но изысканным. Он был построен из прозрачного кристалла, который пропускал свет и виды, создавая ощущение парения в воздухе. Мебель была минималистичной, вырезанной из темного, ароматного дерева. В центре стоял низкий столик для чаепитий и несколько подушек.