– Ты погляди на него, какой циник… – хмыкнул Льюис и оставил свои попытки впарить им компас. – Тогда берите то, за чем пришли, и покончим с этим…

Сияго выпучил глаза и повел рукой вдоль вереницы волов, о чем-то сердито рассуждая.

– Недостаточно волов для сделки, – мрачным голосом транслировал Эллиот. – Я же говорил тебе, вместо недостающих надо было хотя бы лошадей привести…

– Тихо!.. – огрызнулся Мелфорд. – Скажи им… Мы не можем дать им больше волов. Волы нужны моему городку для земледелия, без которого людям нечего будет есть и они умрут с голоду. Тут много семей с детьми. У меня у самого есть дочь, – он покрепче прижал к себе заспанную Алиссу. – Подумайте о нас, пожалуйста!.. Возьмите что-нибудь другое, не обрекайте нас на вымирание!..

Вожди внимательно слушали переводчика, а седовласая женщина с кривой улыбкой косилась на дочь мэра. Она же и решила держать слово в ответ на его душещипательную речь.

– Побрякушки твоего народа им ни к чему, – подхватил переводчик. – Ты должен решить, что тебе важнее – железо или благополучие людей твоего города, в котором недостает скота.

– Для благополучия моего города нужно и железо, и скот – все дело в товарообороте, и вы ни черта в этом не смыслите, – выругался Льюис. – Скажи им, пусть тогда возьмут лошадей!..

Большелобый несогласно повел плечами.

– Им нужны именно волы.

– Да почему же! Это тягловый скот, на нем не прокатиться с ветерком!.. Зачем он им, спроси!..

Большелобый пустился в объяснения. У Эллиота Брока от изумления брови взметнулись на лоб.

– Они выкупают их у тебя, чтобы освободить от рабства…

– Чего? – не понял мэр.

– Они видели и на твоих ранчо, и на чужих, как бледнолицые эксплуатируют этих бедных животных с утра до вечера, так что теперь они ищут возможности это прекратить…

Мелфорд захохотал, заставив вздрогнуть свою дочь.

– Ребята, ну нельзя столько курить, – выдавил он сквозь смех. – Вот последние волы, больше у меня нет. Вы всех уже спасли…

Сияго, плечи которого были укутаны в шкуру бизона, запротестовал.

– Они считают, что в этих землях по-прежнему немало волов, находящихся в рабстве… Ты будешь выкупать их у других бледнолицых, а затем отдавать им, Укрытым Небом…

– Да пошли вы на х*р, – проговорил Льюис с неверящей усмешкой. – Укурились краснорожие!.. Спроси их, чью же кукурузу они тогда жрут уже столько лет?.. Откуда эта сыромять на их ногах и из чего сплетены вожжи, на которых они приперли мое железо?.. Они же ленивые ублюдки, сами давно ничего не производят, на подачках сидят!.. Если они такие противники рабского труда, что аж за скот готовы права отстаивать, так чего закрывают глаза на своих соседей?! Что за двойные стандарты то, чертилы?..

Трое вождей от услышанного разгорячилась и, чуть ли не перебивая друг друга, поспешили донести до мэра объективный расклад дел.

– У волов не было выбора, – подытожил Эллиот общий смысл сказанного. – А у жителей каньона он был. И до сих пор остается.

Мелфорд устало покачал головой.

– Ну и лицемеры вы, ребята… Как пить дать, хотят толкать волов другим начинающим землевладельцам в розницу, мол, наши волы не бракованные, а натуральные, как и всё от краснорожих… Как еще объяснить эту кашу в их головах, я просто не знаю… Но так дальше дело не пойдет, – Льюис нервно пожевал клочок своих усов. – Соври им, что волы дороже железа… Хотя какая это, к черту, ложь?! Скажи, что если дам хоть на еще одну голову скота больше, в наших сделках больше не останется какого-либо смысла!..

– Тогда возвращайся к Пу-Отано, – отрезал вождь в бизоньей шкуре.

– А если не вернусь? – сощурился Льюис. – Что если прекращу отношения и с вами, и с ним?.. Я и без железа проживу. А вот вы без кукурузы и бытовой утвари от трудолюбивых соседей как, справитесь?