АЛИБАБАЕВ: Лет пять назад принёс я свою пьеску в этот театр, благо жил от него недалеко. Показал завлиту Эльмире Наримановне, которая работала на тот момент на этой должности. Прочитала она мою пьеску и стала делать по ней критические замечания, после чего сказала:
ГОЛОС ЭЛЬМИРЫ НАРИМАНОВНЫ (изображение строгости): Молодой человек, я вашу пьесу для репертуара театра не возьму.
Алибабаев скрещивает руки на груди, изображая возмущение.
АЛИБАБАЕВ: Я разозлился и, чуть было не сказал, что говорил мой дед в годы гражданской войны: "Что ты делаешь, контра!? Зачем талант на корню губишь? Будь моя воля я бы тебя… к стенке… шлёпнул…" Спасибо, удержался.
Он делает паузу и подмигивает зрителям.
АЛИБАБАЕВ: Меня понять можно. Я законно возмутился: по какому поводу отводится произведение? Это было сочинение медалистки, моей девушки Светланы из нашей школы. За него она получила оценку отлично. А я по этому сочинению написал инсценировку. А вы, Эльмира Наримановна, здесь говорите, что оно не подходит по тем или иным критериям.
Он имитирует голос Эльмиры Наримановны, слегка передразнивая её.
ГОЛОС ЭЛЬМИРЫ НАРИМАНОВНЫ (наигранно серьезно): Молодой человек, делайте со мной что хотите, но я уже высказала свое мнение о вашем произведении. В нем между строк сквозит и чувствуется некая надменность в оценках происходящих событий…
Алибабаев закатывает глаза и театрально вздыхает.
АЛИБАБАЕВ: Тогда, как потомственный в нескольких поколениях силовик, достал я свою красную книжицу, удостоверение, предъявил его, представился сотрудником силового структурного подразделения. Обратился к руководству театра.
Делает паузу, чтобы добавить драматизма.
АЛИБАБАЕВ: После этого события на эту должность заведующего литературной частью театра вместо уволенной сотрудницы приняли меня. Я, естественно, с охотой перешел на эту должность.
Он садится в кресло и расплывается в довольной улыбке.
АЛИБАБАЕВ
Работа не пыльная, сидишь и сам решаешь судьбы людей, чувствуешь себя в роли властелина судеб авторов и сердец зрителей. Но я отвлекся. У меня на это время назначена встреча с молодой девушкой, начинающим драматургом Верой. Она принесла пьесу сама. Приглашаю ее зайти в кабинет.
Алибабаев подходит к двери и с преувеличенной важностью открывает её.
АЛИБАБАЕВ (громко) Вера, прошу вас! Заходите!
На пороге появляется Вера, молодая девушка с папкой в руках, немного смущенная и напряженная.
ВЕРА (нерешительно) Здравствуйте…
Алибабаев с наигранной улыбкой протягивает ей руку.
АЛИБАБАЕВ (с шутливой уверенностью): Добро пожаловать, Вера! Давайте приступим к нашему творческому диалогу. Только не волнуйтесь, я сегодня не собираюсь никого наеказывать и ставить двойки в дневник.
Он хихикает, и Вера тоже не может сдержать улыбки, хоть и остается немного напряженной.
ВЕРА (с облегчением): Спасибо, безмерно рада оказаться здесь…
Алибабаев указывает ей на стул, и они оба садятся, готовясь начать обсуждение её пьесы. Настроение становится более расслабленным, и даже видеокамера на столе кажется готовой запечатлеть этот момент истории.
Сцена 8. ОБСУЖДЕНИЕ ПЬЕСЫ С ВЕРОЙ
Кабинет офисный: стол, монитор, компьютер, на столе телефон, видеокамера, кресло. В уютном кабинете небольшого театра на столе разбросаны сценарии и стоят стулья. Драматург Вера и завлит Алибабаев ведут серьёзный разговор о её новой пьесе "Коварство и любовь".
ВЕРА (слегка смущённая): Ибрахим Салетович! Большое спасибо, что не отказали и приняли меня. И чтобы вас не отвлекать долгими разговорами, я перейду сразу к обсуждению моей пьесы.
Я уверена, моя пьеса "Коварство и любовь" – это то, что вы искали. В ней заложен глубокий смысл и яркие персонажи. К тому же она автобиографичная.