– Наверное? – усмехнулась Меланта. – “Наверное” – это когда ты не уверен, какой стороной намазывать бутерброд с маслом. А тут речь идет о спасении мира, если я правильно понимаю.
– Ладно, хватит с него, – прервала их Иветт, поднимаясь со своего места. – Он и так рассказал нам все, что знал. Дальше с ним говорить бесполезно.
Кир кивнул, соглашаясь с ней.
– Что ж, спасибо за информацию, – сказал он, вставая и подходя к главарю. – Ты нам очень помог.
Он с надеждой посмотрел на Кьерана.
– Значит, вы меня отпустите? – спросил он.
Кир усмехнулся.
– Ну, почти, – ответил он, вытаскивая из-за пояса свой кинжал. – Мы же не звери какие-нибудь. Мы дадим тебе шанс.
Главарь побледнел, понимая, что его ждет.
– Какой шанс? – прохрипел он.
– Умереть быстро, – ответил Кьеран и вонзил кинжал ему в сердце.
Главарь захрипел, закатил глаза и обмяк на стуле.
– Ну, вот и все, – вздохнул Кир, вытирая кинжал о свою штанину. – Одним фанатиком меньше.
Меланта и Иветт переглянулись.
– Ты всегда такой… прямолинейный? – спросила Меланта.
– А что? – пожал плечами брюнет. – У нас нет времени на сентименты. Мир в опасности, а мы тут должны нянчиться с этими отбросами?
– Ну, можно было бы его хотя бы допросить еще немного, – возразила Меланта. – Вдруг он что-то утаил?
– Да что он мог еще знать? – отмахнулся Кьеран. – Все самое важное он нам уже рассказал. А остальное мы узнаем сами.
– Ладно, – согласилась Меланта. – Тебе виднее. Что теперь будем делать?
– Теперь? – Кир огляделся вокруг. – Теперь мы отправляемся в Карпаты. Похоже, нас там ждут большие неприятности.
– Карпаты, значит, – вздохнула Меланта. – Надеюсь, там хоть эль хороший есть.
В полумраке заброшенной библиотеки, освещенной лишь тусклым светом одинокой свечи, Иветт склонилась над древней, потрепанной книгой, страницы которой источали запах пыли и времени. Ее брови были сведены к переносице, а губы плотно сжаты в тонкую линию – верный признак того, что она была погружена в глубокие размышления.
– Если верить этой книге, то у Лорда Винсента, этого самого сосуда Хаоса, жившего сто лет назад, был только один сын – Иварт, – произнесла Иветт, словно разгадывая сложный ребус. Она поджала губы, задумавшись, и провела пальцем по строчкам, словно пытаясь выудить из них скрытый смысл. – Он взял имя своего отца. Зачем-то. Это очень странно…
Кьеран, сидящий напротив, поморщился, словно от зубной боли. Ему явно не нравилось копаться в старых книгах, предпочитая более активные методы решения проблем.
– А про сестру есть что-то? – нетерпеливо спросил он, барабаня пальцами по подлокотнику.
Иветт, не обращая внимания на его нетерпение, продолжала перелистывать страницы, в поисках хоть какого-нибудь намека на сестру Иварта, словно ища иголку в стоге сена. Но безрезультатно. Она отрицательно покачала головой.
– Ничего, – ответила она, захлопывая книгу с тихим хлопком. – Ни единого упоминания. Словно ее никогда и не существовало.
– Может, его влияние настолько велико, что он стер любые упоминания о ней? – предположил Кир, нахмурив брови. – Чтобы никто даже не догадался о ее существовании.
В комнате повисла тишина.
– Может. – Наконец произнесла Иветт. – Но это очень странно.
– Что для нас странно, для него – в порядке вещей. – Произнес Кьеран с усмешкой. – Ладно, уж, собирайся. Нужно выспаться перед завтрашней вылазкой.
ГЛАВА 5. Дьявол в зеркале, он уставился прямо на меня
.
После всех этих грехов
ты всё ещё замечаешь меня
Ночь, закутав мир в бархатный покров, опустилась на землю, согревая теплом остывающий день. Освободившись от стеснительных туфель, Джоанна взобралась на мраморный парапет, свесив в бездну ночи свои босые ноги. Ветер играл с подолом её платья, а тугой корсет сжимал талию, причиняя дискомфорт. Тяжёлая ткань платья словно приковывала её к земле, не давая взлететь. Девичьи пальцы, словно мрамор на мраморе, стиснули холодный парапет с такой силой, что, казалось, ещё немного, и камень раскрошится.