– Давай, сделай это, большая мамочка4, каждый из них уедет в Нью-Мексико и сядет за решетку, где ты и твои родственники сможете их навещать, – обернувшись, бросил Конрад. – Но не так часто, как тебе хотелось бы.
Боже, он выглядел так воинственно, что мне моментально захотелось спрятаться в собственный панцирь. Только сейчас на меня свалилось осознание всего ужаса произошедшего. Конрад Хэтфилд не просто парень, с которым я переспала в прошлом, он очень влиятельный человек, которого следует опасаться. И сейчас я играла с огнем. Нужно поступить по-умному, узнать, что он планирует делать с этой информацией, а уже после действовать.
– Ты считаешь… – гневно начала Роза, но я оборвала ее одним взмахом руки.
– Нет, всем нам нужно успокоиться. Роза, спасибо тебе огромное, но на сегодня ты свободна.
– Не нужно стелиться перед этим белозадым ублюдком!
– Это наши дела, пожалуйста, – взмолилась я, глядя на женщину.
Роза взглянула на меня с осуждением, затем фыркнула и направилась к выходу.
– Ты в любой момент можешь обратиться к Зевсу, помни об этом, – сказала она и ушла, громко хлопая дверью. Сомневаюсь, что Зевс способен противостоять Конраду.
Аврора играла в маленькой гостиной на разноцветном ковре на полу. Вокруг нее были разбросаны игрушки и любимые кубики. Конрад встал рядом с ней, его внимательный взгляд обвел каждый сантиметр ее лица, каждый краешек велюрового комбинезона с капюшоном с кошачьими ушками, каждую игрушку, лежащую рядом. Аврора вскинула голову и взглянула на Хэтфилда надменным взглядом. Это было не специально, просто она часто использовала подобный взгляд: смотрела с легким прищуром, из-за чего и складывалось такое впечатление. Слишком мала моя дочь, чтобы быть надменной.
– Продолжишь твердить, что она не моя? – усмехнулся он.
– Не имеет смысла… Аврора твоя дочь.
В глазах его что-то переменилось. Он уже знал это, но будто хотел услышать эти слова именно от меня.
Конрад окинул взглядом гостиную: косметический ремонт стен и старые полы, мебель не первой свежести и тот самый разноцветный ковер, который был словно лопнувшей банкой с краской в серой комнате. Придирчиво оглядел диван, чистый, но потертый, обратил внимание на ее игрушки и скривился, как если бы увидел что-то поистине отвратительное. Ему не нравилось это место, он презирал бедность, в которой мы существовали.
Как же я боялась, что он решит забрать ее, настолько сильно, что всячески отталкивала от себя эту мысль. Он узнал, что у него есть дочь, и я страшилась того, что он может сделать с этим знанием. Я хотела верить, что он просто исчезнет, будет присылать ей дорогие подарки, как все «нормальные» богатые отцы, которым нет дела до своих отпрысков, но сам ввиду сильной занятости больше не покажется здесь. Он не заберет ее. Какой холостяк, едва достигший тридцати лет, решит взвалить на себя подобную ответственность?
– Почему ты решила дать ей такое имя? – вдруг спросил он.
Нет. Не заберет. Он не заберет ее.
– Не важно, – бросила я. – Ты увидел ее, теперь прошу удалиться, ей уже нужно спать.
Конрад шагнул ближе, угрожающе нависая надо мной и заставляя меня моментально сжаться от страха. Запах его парфюма: цитрус и табак моментально заполонил все пространство вокруг, но сейчас мне не казалось это притягательным, так пах мой самый страшный кошмар.
– Сабрина.
Я сглотнула, еще раз напоминая себе о такте и спокойствии.
– Мою бабушку звали Авророй, – принимая поражение, сказала я.
Он посмотрел на малышку, и его взгляд мгновенно смягчился. Заметив это, я заволновалась.
– Аврора, – медленно произнес он ее имя, словно слышал его впервые. – Имя очень красивое.