Хлипкий мужчинка отделился от группы, резво подбежал к смотрительскому стулу и схватил его с целью переместить в центр зала. Миниатюрная быстрая Танечка, бывшая титулованная гимнастка, а ныне служительница музея, растерялась, но, к счастью, вовремя сообразив, тоже взялась за спинку стула, не давая мужичку его утащить.
– Оставьте стул, – проговорила она, – это смотрительский стул. Куда вы его несёте?
– И что? – возразил он. – Это же не экспонат.
– Нельзя стулья перемещать, – ответила Танечка, – поставьте его на место.
– Вам что, жалко? Это же обычный замызганный стул. Что ему будет? – продолжал мужичок, крепко держась за стул.
– Не положено! – прошептала Танечка. – Должен стоять где стоял.
– У меня жена беременная, устала, ей сесть надо, – не унимался мужик.
– Так подведите жену сюда и усадите, – предложила Танечка.
– Она стоит рядом с экскурсоводом, слышит плохо, а тут ей совсем не слышно будет.
– Нельзя, молодой человек. Все равно нельзя. Такие правила.
Почти всё это время они держали злосчастный стул на весу. Наконец мужик сдался и отошёл к группе экскурсантов. Танечке стало совестно. Она оглядела слушателей, выделила стоящую рядом с экскурсоводом крупную пузатую даму, тихо подошла к ней и шепнула на ухо, показывая пальцем на другой стул, который был ближе к ней:
– Присядьте, дама, на этот стул.
Женщина подозрительно уставилась на неё и удивленно пролепетала:
– Чего это?
– Присядьте, – пролепетала Танечка, – вы же устали, наверное, вам присесть надо.
– Чего это? – повторила чуть громче крупная дама.
– Супруг ваш стул просил, – продолжила Танечка.
– Кто???
И тут Танечкин взгляд остановился на том самом мужчине, три минуты назад просившем стул. Он стоял, трепетно держа за талию тонкую бесцветную девушку с совершенно плоским животом.
– Беременность явно свежая… – беззвучно прошептала Танечка.
Дико озираясь на ошалевшую крупную даму, явно переставшую слушать экскурсовода, попятилась наша Танечка к своему смотрительскому стулу.
ИРАДА РИЗВАНОВА
КТО ТАКОЙ ЕВГРАФ?
Три симпатичные юные девушки остановились у портрета Евграфа Давыдова.
– Слушайте, вы в курсе, что такое «ев», – обратилась одна из них к подругам.
– Ты о чём?
– Ну что это за приставка «ев»? Вот, допустим, «вице» это если типа на втором месте, ну как вице-мисс или вице-мэр… Ну вот есть ещё «экс»…. Это как бы в прошлом… Как экс-чемпион… А «ев» это о чём?
– Не врубаюсь что-то, – произнесла вторая девушка.
– И я не в теме, – сообщила третья.
– Ладно, спрошу у сотрудницы музея, – и, повернувшись к смотрителю:
– Вы не могли бы ответить на один вопрос? Евграф от просто графа чем отличается?
ИРАДА РИЗВАНОВА. ВОЛАНЫ
Лето. Наступили первые жаркие дни. В чайной комнате было тихо, немноголюдно, прохладно. Смотрители и администраторы отдыхали.
– Ну почему у нас в музее нет дресс-кода для посетителей?! – тишину вдруг прорезал возглас Нины, работавшей смотрителем в зале старинной русской иконописи. – Почему в каких-то там ресторанах есть dress-code и народу входить в трусах и шлёпанцах запрещается, а в Русский Музей можно приходить в чем угодно? Ну администраторы могли бы делать замечания, отсеивать, так сказать, народ в нижнем белье!
– Конечно, у администраторов мало работы! Нам только и остаётся, что следить за трусами посетителей! – возразила немолодая женщина-администратор. – Мы весь рабочий день как проклятые гоняемся за рюкзаками, напитками, верхней одеждой… Не хватает только нижнее белье осматривать. – обиженно продолжила она. – И вообще, сегодня невозможно определить, что есть нижнее белье, а что – выходной костюм. Вот мне, например, многие платья на тонких бретельках, в вырезе которых можно обнаружить пупок, кажутся бельём, а это выходные платья! Поди определи!