После такого похода корзина набрала приличный вес – фунтов под тридцать! Фарагундо взял корзину и немного напрягаясь, понёс её, периодически меняя руки и слушая пустые разговоры Юнты.

– О, время, как мы тебя не ценим! Сколько в пустую тебя потрачено людьми! – с видом всезнающего старца продолжал Юнта.

И они шли, один хромая и неуёмно рассказывая, другой переваливаясь под тяжестью корзины из стороны в сторону, меняя уставшую руку.

У входной двери дома Фарагундо поставил корзину и с долей шутки сказал:

– Вам еды хватит на все летние каникулы!

Юнта схватил за руку Фарагундо, и с собачьей преданностью глядя ему в глаза, произнес:

– Пошли она очень интересный и загадочный человек! Она волшебница! Пошли, на пять минут? – и он потянул его в дом, одновременно толкая спиной дверь.

Фарагундо тяжело выдохнул и, подняв прилично надоевшую корзину, направился в дом.

– Мы пришли! – восторженно крикнул Юнта.

– Моя дорогая кузина! Спустись к нам! – победоносно завершил он.

По винтовой лестнице поддерживая руками с обеих сторон свое чёрное длинное платье, медленно спустилась очень стройная молодая женщина и статно с легким покачиванием головы подошла к парням. Ростом она была выше Фарагундо почти на пол головы, хотя он сам был выше шести футов. Кожа её лица была белой и шелковистой – в местах, где жили наши друзья, девушек и женщин с такими физиологическими данными не было.

На слегка вытянутом лице незнакомки он увидел глаза, разрез которых был немного поднят к верху в височных областях и придавал ей что-то восточное, а цвет зрачков был настолько особенным, что даже самые черные маслины в сравнении могли показаться жалким подобием светло серого цвета. Самой выразительной деталью её лица были необычно длинные ресницы.

– Здрав-ствуй-те! – низким и в тоже время бархатным голосом медленно по слогам произнесла незнакомка.

Она слегка покачивала головой на каждом слоге произносимого слова. Поприветствовав, она направила свой роскошный взгляд прямо в глаза Фарагундо.

– Марина Барос! – добавила она, продолжая смотреть в глаза растерянного парня.

Преимущество её роста было необычным для Фарагундо. Смотреть снизу в верх в глаза женщины и причём так близко, было для него необычно. В его сознании перевернулись некие песочные часы, и какой-то внутренний отсчёт чего-то нового, запустившись, ударил в правую височную часть головы.

Лёгкий локтевой толчок Юнты быстро привёл сухопарого парня из замешательства в себя.

– Здрасте! – быстро подрезав слово, произнес Фарагундо.

– А как вас зовут? – слегка потянув, загадочно продолжила Марина.

– Фарагундо! – громко и чётко выпалил парень, как будто скомандовал батарее – «Огонь!»

Она еле заметно наклонила голову вправо, на её полных губах чуть застыла улыбка. Отведя взгляд немного в сторону, она тихо спросила:

– Я видела, как вы слушали скрипку, когда я играла на балконе! Вам нравится такой инструмент и такая музыка?

Фарагундо кивнул головой и сказал:

– Я такого никогда не слышал, очень красиво. У нас есть несколько гитаристов, и они же играют на мандолинах!

– И никто не играет на скрипке? – очень удивлённо произнесла она.

В диалог вмешался Юнта:

– Я на кухню, если хотите, идите со мной!

В этот момент в сознание Фарагундо ворвалась мысль о недавно случившемся горе, и боль утраты опять захлестнула его изнутри. Лицо тут же изменилось. И он, опустив голову, сцедил сквозь зубы:

– Мне надо идти, простите!

Резко развернувшись через пару секунд, он уже очутился на улице. Ноги сами побежали по мощёной брусчатке. В голове всё перемешалось, и полетели отдельные картинки последних дней его жизни. Отец, мать, сестра, крёстная, соседский парень Андрэ и все персонажи, которые за эти дни видели его глаза. Как будто из бесконечной колоды карт одна за другой выскакивали на игральный стол и тут же бились другой картой.