Послышался шум подъезжающей машины, из-за угла, слепя фарами, показался черный микроавтобус.
– Я же вам ничего не сделал, – испугано произнес Стив, бросая на землю пистолет, – Скажите своим друзьям, что бы меня не трогали.
– Это не наши друзья, – испуганно произнесла Дарла, а Вивьен инстинктивно отступила назад.
Из машины вышли двое серьезных мужчин в черном. Один из них сразу же закурил, щелчок зажигалки осветил шрам на его щеке.
– Что здесь происходит? Кто вы? – обратился к ним мужчина со шрамом.
– Мы просто студентки, сер, – ответила Вивьен.
– Мы сталкеры8, – поддакнула Дарла.
– А вы, мистер, тоже сталкер?
– Я жил здесь. Я не знаю, как объяснить. Это покажется странным, я жил здесь, когда этот город был еще обитаем.
– Ваше имя и дата рождения?
– Стив Джокс. 12 февраля 1921 года.
Второй мужчина забил в телефон полученную информацию и утвердительно кивнул первому.
– Мистер Джокс, Вы должны проехать с нами. Мы работаем в благотворительно-исследовательской организации «Верити», там Вам помогут, – бросив сигарету, сказал мужчина со шрамом.
– Кто Вы?
– Вы все узнаете.
– Я никуда не поеду.
– У Вас стресс, это понятно. В нашем штате работают опытные психологи, они поработают с Вами.
Нерешительно, Стив последовал к машине. Напоследок он обернулся к девчонкам.
– А они?
– Вас подвести? – спросил второй мужчина.
– Спасибо, мы сами доедем, – ответила Дарла.
– Люди из Литл Вейли продолжают возвращаться, – произнесла Вивьен, когда машина скрылась за углом, – Это действительно правда.
– Вот это прикол. Кому сказать не поверят, – восторженно выдохнула Дарла, – Откуда, только эти типы из «Верити» узнали, что он тут появится? Не может быть, что бы они проезжали здесь просто так.
– Когда я была у них, они говорили, что-то о выездных днях. Наверное, сегодня был именно такой день.
– Это, что, все запланировано?
– Не знаю. Только, в тот день, когда я очнулась здесь, был ложный выезд, никого из вернувшихся не было.
– Наверное, что-то сорвалось. А, может, это ты им помешала? – усмехнулась Дарла.
– Она не имеет никакого отношения к этому треклятому городу! Ее нет в базе пропавших, – на следующий день Кети сидела за столом, с пылающими от негодования щеками. Над ней нависал высокий молодой японец в белом халате, с эмблемой ириса и зеленого креста на груди. Его темные волосы были зачесаны набок и уложены гелем, а на глазах поблескивали очки с широкой черной оправой. Вид у него был спокойный, даже слегка высокомерный. Остальные, присутствующие в кабинете, сидели молча и делали вид, что очень заняты какой-то работой.
– И, тем не менее, вы берете ее под свою опеку, – произнес парень с небольшим акцентом.
– Все-то вы знаете, мистер Йоширо, – прошипела Кети. Она не скрывала своей неприязни.
– Разве могут быть какие-то секреты у коллег? Так почему же Вайлберг-сан9 распорядился, что бы «Верити» помогли ей?
– Мистер Вайлберг – благородный, бескорыстный человек. Ему стало жаль бедную девочку, потерявшую память. Что здесь такого? У нее украли документы, и совершенно нет родственников.
– И, тем не менее, вы должны передать ее нам. Это приказ Такимуры-сенсея10.
– Мистеру Вайлбергу это не понравится, – фыркнула Кети.
– А ему есть, что скрывать? – Йоширо взглянул на нее с холодным любопытством.
– Нет…но.
– Я жду ее у себя. Кети-сан будьте благоразумны, иначе у Вас и у Вайлберга-сана будут проблемы. Не надо с нами ссориться, – Йоширо обвел всех присутствующих долгим взглядом и вышел из кабинета.
– Да, Кети, ты ведешь себя дерзко, – произнес мужчина неприметного вида, – Они ведь могут тебя и уволить.
– Знаю, – вздохнула Кети, – Но ничего не могу поделать, он меня бесит.