Мики, будучи самым маленьким, зато самым юрким, ловко нырнул внутрь клетки, освобождая запутавшиеся ветки и развязывая узлы, которые ранее связывала мать малыша. Через считанные минуты клетки были открыты, и семейство стремительно бросилось прочь, оставив за собой лишь пыльцу и тихое «спасибо».
Теперь, когда опасность миновала, настроение заметно улучшилось. Вся компания собралась вновь, отпуская смех и поздравления друг другу. Луна гордо расправила крылья, похлопав себя по груди, как победившая спортсменка, тогда как Остин довольным тоном сообщил, что дело сделано безупречно и заслуживает особой похвалы.
Но радость продолжалась недолго. Внезапно воздух вокруг нас потемнел, будто облака сгущались на глазах, хотя небо оставалось ясным и чистым. Вскоре мы заметили силуэт огромного животного, приближающегося издалека. Сначала казалось, что это обыкновенная лошадь, но чем ближе оно становилось, тем очевиднее становились различия.
Перед нами предстал величественный конь, однако тело его переливалось всеми оттенками зелёного и золотистого, шерсть мерцала подобно драгоценным камням, а глаза сияли ярко-синим светом. Шаг его был плавным и грациозным, движения легкими и уверенными, будто само небо наделило его сверхъестественной силой.
– Что за создание?! – вырвалось у меня непроизвольно.
– Магический пони по имени Айрис, – невозмутимо ответил Остин, наблюдая за приближающимся чудом природы. – Обычно он появляется, когда кто-то совершает добрый поступок. Как правило, такой визит означает награду или важное поручение.
Айрис приблизился и опустил изящную голову, слегка наклонившись к нам. Глаза его смотрели ласково и тепло, выражая признательность и восхищение нашими действиями.
– Ваши сердца чисты, ваши поступки благородны, – произнёс он мягким мелодичным голосом, который отдавался эхом в моей душе. – За спасение семейства кенгуру и проявленную доброту вы заслуживаете награды. Позвольте предложить вам шанс присоединиться к великому путешествию.
Тут я впервые ощутил трепет настоящего приключения. Странно было слышать такие речи от коня, но, видимо, правила этого мира позволяли существовать подобным вещам без тени сомнения.
Остановившись на мгновение, я взглянул на Остина, ожидая поддержки. Он ободряюще улыбнулся и хлопнул меня по плечу, молчаливо предлагая последовать примеру. Даже Мики подпрыгивал вверх-вниз, нетерпеливо дожидаясь разрешения отправиться в путь.
Тогда я твёрдо принял решение. Если я действительно оказался в этом необычном мире, зачем же упускать возможность испытать настоящие приключения, познакомиться с магией и пережить события, которые навсегда останутся в памяти?
Со словами благодарности и согласия, я позволил Айрису увезти нас в неизвестность, полную тайн и неизведанного. Впереди нас ждало нечто удивительное, полное веселья, открытий и, конечно же, неожиданных поворотов судьбы.
Глава 4. Первая ночь в гостях у аборигенов
Небо постепенно темнело, окрашиваясь в глубокий фиолетовый оттенок, а тропическая растительность вокруг излучала мягкое свечение, словно сама природа решила подсветить наше путешествие. Наш верный спутник Айрис продолжал идти лёгкой рысью, мягко ступая по земле, словно паря над поверхностью.
Я сидел верхом на нём, держась обеими руками за мягкие гриву и шею лошади, испытывая невероятное ощущение полёта и полной безопасности. Айрис чувствовал каждое моё движение, интуитивно понимая, что от меня требуются поддержка и комфорт. Отдыхая и осматриваясь по сторонам, я любовался окружающим пейзажем, который был похож на иллюстрации из детских сказок, оживших наяву.