– Мечтает дать какому-нибудь ветру своё, – закатил глаза Жеан.

– Что бы ты понимал, – без обиды сказала Марина. – Столько всего надо сделать: найти ветер, описать его свойства, зону обитания, музыкальные регистры, в которых он завывает или свистит. Договориться с ним, наконец. Мне бы поучаствовать в таком, хоть подмастерьем. Последний раз новому ветру давали имя лет пятнадцать назад.

О работе Погодников она могла рассказывать очень долго, но Лоссо сегодня пришёл не за этим. Он обрадовался, когда на площадку поднялись Мальтус Бинно и Розина Фарри.

– Тоже получили твоих пчёл, – сказал Мальтус. – Ничего не понятно.

– Ты хочешь сбежать из дома? – спросила Розина.

– Нет, я хочу найти дядю. Это быстро, вот, слушайте.

Лоссо рассказал им всё, что узнал за последние дни. Друзья помолчали. Историю дяди Лоссо здесь тоже знал каждый, в конце концов, он был героем.

– Меня просто никто больше не захочет слушать, – сказал наконец Лоссо. – Никто не летает на восток – и точка.

– Симиара далеко, – сказала Марина. – Вроде бы у них закрылись постоянные торговые пути. Был интересный город – теперь унылый. Так бывает, сам знаешь. Туда нет регулярных маршрутов, надо искать корабль.

– Да, с полётами на восток всё плохо, – подтвердила Розина Фарри. – Бабушка сказала, там неподалёку появились кочевники.

– Мы чинили корабль, на который они напали, – вступил в разговор Мальтус Бинно. – Меня тоже взяли посмотреть: всё днище в царапинах от стрел, а к стрелам они приматывают паклю и поджигают! Капитан кричал, что больше ни за что туда не полетит.

Все посмотрели на Лоссо с уважением.

– Я очень быстро! – пообещал он.

– Завтра вечером из Строганцы отправляется корабль финейских торговцев, – начал Жеан. – Они летят сначала на побережье, дальше – в Симиару. Я как раз помогал отцу с их списком товаров. Лёту – шесть дней.

– Лоссо можно спрятать в товарах. Что там? – спросила Марина.

– Ткани в основном.

– Значит, собрать еду на шесть дней, – подхватила Розина.

– Лучше на десять, – подсказал Мальтус. – Еду всегда надо брать с запасом, чтобы не варить собственные башмаки.

– Деньги.

– Тёплая одежда.

– Карты.

– Носки! Чем больше, тем лучше.

– Дома скажешь, что погостишь у нас в башне, – предложил Мальтус. – Это даст ещё пару дней, пока всё откроется.

– Только обязательно напиши записку для семьи! – сказала Розина. – Иначе будет нечестно.

Лоссо только кивал. Мысли его уже улетели далеко вперёд, в Симиару. Дядя Лоссо где-то там! Наверняка в плену. Или, может быть, он потерял память, но она обязательно вернётся, как только он услышит слово – Реман…

* * *

В мечтах Лоссо уже встретил дядю и рассказал, как все его ждут дома, а потом они вместе отбились от банды пиратов и кочевников, угнали последний воздушный корабль из странного унылого города Симиары (Лоссо казалось, что город должен разваливаться на куски, а люди на улицах похожи на призраков и никогда не улыбаются) и направились в новое путешествие. А ещё через несколько лет прилетели в Строганцу, где все-все выбежали их встречать, и башни были увешаны флагами…

– Лоссо, ты совсем ничего не ешь!

Он посмотрел на встревоженную семью.

– Извините, задумался, – сказал Лоссо и бодро заработал ножом и вилкой.

Они ещё не знают, что он принял решение, и скоро их всех ждут большие перемены! Корабль на восток улетает вечером, поиски дяди наверняка займут не больше недели, так что к возвращению папы всё уже будет в порядке. Осталось только сочинить письмо, чтобы тут никто не волновался. Вещи, включая десять пар носков, он уже спустил из окна своей комнаты прямо в руки ждущему внизу Жеану.