Металл звякнул, и когда принц потянул веревку на себя, та не поддалась. Кинжал прочно зацепился за камни наверху.
От радости я подскочила.
– Я полезу первым, – объявил Алтимор. – И если это безопасно, потом уже вытащу тебя.
Я кивнула.
Принц подпрыгнул, зацепившись за веревку сразу и руками, и ногами. Подтянувшись, он принялся карабкаться вверх. А я залюбовалась его спиной. Как напрягались мышцы между лопаток. Если подумать, Алтимор был первым мужчиной, которого я видела голым. Ну почти голым.
Мои щеки зардели, и я приложила к ним ладони. Ниа, сосредоточься! Тебя уже несет неизвестно куда.
Сделав несколько глубоких вдохов, я заставила себя успокоиться.
Алтимор поднялся до самого верха веревки и, снова подтянувшись, выбрался на край отверстия. Он пропал было из виду, но через мгновение на фоне неба появилась его голова со свисавшими вниз черными волосами.
– Теперь ты, – скомандовал он мне.
Я схватилась обеими руками за веревку. Чуть подпрыгнула, пытаясь за нее зацепиться ногами, но ничего не вышло. А ткань подозрительно затрещала.
– Я не могу! – воскликнула я.
– Можешь! Давай еще раз.
– Я упаду.
– Ты главное держись крепко, а я тебя вытяну.
Я послушно схватилась за то, что совсем недавно было штаниной. Принц уперся в камни ногами и, медленно перебирая веревку, принялся поднимать меня наверх. Ткань снова затрещала. На этот раз сильнее. От страха я похолодела, и, кажется, даже в подмышках стало влажно.
Дыши. Вдох-выдох. Вдох-выдох.
Боги, если я останусь после этого жива… Я не знаю, что пообещать. У меня ничего нет. Но я буду благодарна вам всю жизнь. Никогда не приму Эора и любого чужого бога.
Расстояние между моими ногами и каменным полом все увеличивалось. И теперь даже падать было бы больно. Я зажмурилась, но услышала голос Алтимора:
– Ниа, открой глаза. Посмотри на меня.
Я подняла голову. Принц протягивал мне руку.
Я схватилась за нее, как за собственную жизнь. Алтимор напрягся и вытянул меня наверх. Почувствовав под ногами твердый камень, я ахнула, и, подчиняясь внезапному порыву, сама обняла принца.
– Все хорошо, цветочек, – Алтимор погладил меня по голове. – Всё теперь позади.
Выдохнув, я отступила. Принц вытащил веревку и, развязав ее, принялся одеваться. Его рубашка едва не превратилась в лоскуты, но дублет испытание выдержал.
Я последовала его примеру и облачилась обратно в свой сарафан. По счастью, тот тоже оказался крепким.
Алтимор поднялся по камням вверх и остановился у обрыва. Я пошла за ним и встала рядом. Со скалы открывался вид на всю долину.
Журчащая горная река, припорошенные первым снегом горные травы и высившиеся вдалеке ледяные скалы.
– Как вы их преодолеете? – спросила я, поднимая руку.
– У нас есть секрет, – Алтимор загадочно улыбнулся. – Давай спускаться, цветочек, пока по нам не устроили поминки.
Глава восьмая. Возвращение в лагерь
Осторожно, чтобы не упасть, мы принялись слезать по камням вниз. Принц то и дело подавал мне руку, помогая перепрыгивать через провалы и удерживать равновесие. Но в этом жесте было больше дружеского, чем любовного. Он не задерживал ладонь дольше, чем это было необходимо. И я понимала: то, что произошло в пещере, там и осталось. Не знаю почему, но на душе засаднило. Словно я жалела, что мы возвращались.
Но это было безумием. Во-первых, я не хотела бы навечно остаться в пещере. И слава богам, что мы так быстро выбрались! А во-вторых, Алтимор – мой враг. Это не изменится никогда. Как бы он ни пытался меня запутать, я не должна забывать, что он сделал.
– Нельзя вечно горевать, – заметил как-то Кириан. – В какой-то момент тебе придется начать жить дальше.