Я (не) верю тебе, дракон! Алиса Князева
Глава 1. Слишком рано
А что, если у меня никогда не будет ребёнка?
Эта страшная мысль врывается мне в голову, пока я еду в экипаже по заснеженным улицам. Стеклянные витрины расписаны морозными узорами, деревья украшают засушенные дольки апельсинов и бусины светящихся кристаллов. Город наполнен искорками магии. Идеальное время для чудес.
Прошлым вечером я заметила на дереве Роу, которое по традиции дарят всем драконам в день свадьбы, завязавшийся бутон. Чем не чудо?
Когда цветёт Роу, особенно в такое время года, случается что-то необыкновенно хорошее. Утром сразу рванула на осмотр к женскому лекарю, рассудив, что это знак, которого мы столько ждали. Вот только мне чудес пока не перепало.
Может, госпожа Ламберт ошибается?
Я замужем уже три года и всё это время мы постоянно… работаем над этим. Мне даже пришлось устроить небольшой скандал, но зато Алард, мой истинный, теперь каждую ночь возвращается домой, а не просиживает за работой в академии.
Фира, моя сестра, говорит, что я слишком много думаю. Ей-то хорошо, дар, позволяющий призвать фамильяра – магическую птицу, цветёт пышным цветом. Она независима, имеет диплом, а значит, принадлежит себе и может работать. Что же до меня… На меня магии уже не хватило.
Если окажется, что я и детей родить не смогу, Алард вправе выгнать меня на улицу, а идти мне некуда. В академии я не училась, работать достойно не смогу, а значит, жизнью своей не управляю.
Женщина, которая не принадлежит никому, даже самой себе, становится общей. Мне страшно думать, что всё вокруг меня как изделие из сахара. Одно неловкое движение и безвозвратно разобьётся.
Ладно, Шери, нытьё никогда не было конструктивным решением проблем.
Может, я и правда слишком много думаю. Мой муж, конечно, мужчина своеобразный, но иногда мне кажется, что он любит меня больше, чем свою работу. Никаких сроков по рождению ребёнка мне не ставится, перспектива вылететь на мороз перед носом не маячит.
Возможно, мы как-то неправильно занимаемся сексом, или не делаем чего-то, что нужно. Песни петь, голышом плясать или спальню благовониями окуривать. У Ламберт я ничего спрашивать не стала, эта странноватая дамочка придумала бы что-нибудь похлеще.
Нужно будет поискать другого женского лекаря. Иногда я думаю, что не всем стоило выдавать дипломы.
Экипаж сворачивает к мосту через канал, а после останавливается перед огромным поместьем. Я вхожу в замок с намерением ворваться к мужу, нагло залезть на колени и пропустить мимо ушей его ворчание о том, что он страшно занят. Алард всегда занят.
– Госпожа, вы уже вернулись? – на пути возникает камердинер мужа, но я лишь перебрасываю ему меховую накидку и взбегаю по лестнице.
К чему эти очевидные вопросы? Нет, я ещё не вернулась, Филипп. Решила покататься по городу, накануне праздника он прекрасен. Тебе показалось, что я только что пробежала мимо.
Алард должен быть в кабинете. В академии, где он проводит большую часть жизни, сейчас каникулы, но он не отдыхает ни секунды. Первое полугодие вышло удачным для одной из их исследовательских групп. Нашли гору какого-то старья и дружно всё исследуют.
До сих пор не верится, что он женился. Ещё и на мне. Шутка ли, оказаться парой второго после императора дракона? Если с Его Величеством Мертеном, что-то случится, мой муж станет правителем.
Сам Алард всякий раз, когда до этого доходит разговор, желает брату долгих лет жизни и невесту, которую придётся умолять не рожать больше наследников, и которую Мертен пока не встретил.
Я же постоянно думаю, не скрыто в этом пожелании намёка для меня, ведь я за три года не подарила мужу ни одного наследника. Сложно расслабиться, когда от этого зависит, будешь ты жить в тепле или вылетишь на улицу.
Пока поднимаюсь, слышу звук, похожий на хлопанье крыльев и останавливаюсь, сведя брови. Птицам здесь взяться неоткуда, но это может быть фамильяр Фиры. Она зашла в гости?
Скоро придётся поднимать с Алардом вопрос о том, чтобы обустроить ей здесь комнату, слишком часто она гостит у нас.
Я ничего против не имею. У меня, кроме сестры, никого. Да и жаль её по-человечески. Думаю, она немного завидует тому, как сложилась моя жизнь. Не понимает, что, если я окажусь пустоцветом, мне конец. Её же неудачи, связанные в основном с сорвавшимися заказами, вызовут лишь временные неудобства до поиска новой работы.
Фамильяра не видно. Если это он, то странно, что Фира отпустила. Шарится где-то будто воришка? Или потерялся? Пожав плечами, я забегаю на последние ступеньки и спешу к кабинету мужа.
Когда до него ещё шагов двадцать, то снова слышу шелест крыльев. Надо мной проносится призрачная птица Фиры, оставляя за собой мерцающую голубоватую дымку.
Её что-то напугало?
Я бегу следом, потому как магическое создание рискует расшибиться о высокую белую дверь. Фамильяр в панике. Либо я впущу его, либо он уничтожит своё физическое воплощение.
– Тихо ты! Сейчас… – распахиваю дверь, и птица врывается в кабинет.
Вхожу следом и даже не сразу понимаю, что вижу.
Алард. На обычном месте за столом, вот только на его коленях сидит… Фира. Шнуровка на её корсете распущена, открывает спину и, очевидно, грудь. Рубашка Аларда распахнута, демонстрируя моей сестре торс с хорошо развитыми грудными мышцами. Брови мужа сердито сдвинуты, а правой рукой он, кажется, сжимает горло Фиры.
Я моргаю, а в следующий миг фамильяр сестры яростно бьёт дракона крыльями, будто у него немало причин отхлестать его по щекам. Мне бы тоже стоило, но я настолько в шоке, что пока не понимаю, где реальность, а где моё безумие, ведь…
Фира и Алард?! Нет. Этого… Да этого просто быть не может! Она же… они не поступили бы так со мной!
Дракон взмахивает рукой и отбрасывает призрачную птицу к книжному шкафу. Фамильяр пронзительно вскрикивает и падает на пол, превращаясь в голубоватую дымку.
Покончив с ним, муж резко встаёт и швыряет хрипящую и извивающуюся Фиру на стол спиной и нависает над ней. От возни на пол падают книги, какие-то свитки, листы бумаги и цветок Роу.
Время будто замедляется, когда ваза с деревцем соскальзывает с края стола. Я успеваю заметить набухший бутон и снова думаю о том, что он должен означать беременность. Не иначе. Может ли в нашей семье быть другое сравнимое по важности событие? Мы так долго ждали…
Оглушительный звон вазы обрывает надежду
Нежный белый ствол дерева вздрагивает, а алые листья, похожие на кленовые, рассыпаются по полу кровавыми брызгами.
Я не могу оторвать от них взгляда, будто гибель деревца – главная из проблем.
Словно то, что я увидела здесь, не означает конец моей истории и начало настоящего кошмара.
А что, если… этот бутон завязался совсем не на мою беременность?
Сестра практически прописалась в нашем поместье. Я думала, ей просто скучно быть одной, но…
Вашу ж мать…
– Шерилин? – рычит Алард, резко вырывая меня обратно в реальность. – Какого демона ты вернулась так рано? Выйди вон. Мы с твоей сестрой ещё не кончили.
Глава 2. Вопросы без ответа
Зажмуриваюсь. Это не может быть правдой!
Я сплю. Это просто сон. Кошмар.
Сейчас проснусь, и всё будет хорошо.
Мой муж не такой. Он бы не поступил так. Не со мной.
Может, это не он?
Я чего угодно ожидала, но измена… Алард и жениться-то не собирался, а тут другая женщина…
Почему? Как это случилось? Может, правда не он? Мне показалось? Или я хочу верить в то, что мой мужчина не поступил бы так?
Быть обманутой, спрятаться в ложь и сделать вид, что я не заметила, как две самых близких мне души прямо сейчас стягивают нити своих жизней на моём горле, потому что я им мешаю?
Кошмар не заканчивается, и пробуждения не случается. Слышу возню, глухой удар, хрипы и рычание Аларда. А ещё стук, происхождение которого я не хочу знать.
Разворачиваюсь и выбегаю из кабинета. Я пропала. Пропала! Это конец!
Я окажусь на улице. Без семьи и защиты.
И единственный близкий мне человек, Фира, оказалась предательницей! Вот чего ей не хватало? Да у неё всё было! Мужики за ней толпами бегали, она сама мне говорила! И замуж могла выйти, ничто ей не мешало!
Так почему она решила разрушить мою жизнь? За что?
Только потому, что Алард богат? Влиятелен? Да она же меня с ним познакомила! Фактически устроила наш брак!
Я бы сроду не решилась пойти к провидцу, магу, который может видеть нити душ. Размотав мою, он в тот же миг дал Аларду понять, что мы предназначены друг другу.
Не знаю, зачем я прибегаю в нашу спальню. Хватаюсь за волосы, начинаю метаться из угла в угол, будто пойманный зверь.
Сердцу больно. Мне кажется, его вырвали в буквальном смысле и натолкали в грудь битого стекла.
Он с ней! Наплевав на нашу связь, на меня, уничтожив дерево Роу, которое я трепетно растила три года.
Я хотела родить этому мужчине детей, а теперь радуюсь, что не вышло!
Да! Радуюсь! Не заслужил! Да будь он проклят!
Со злостью смазываю со щёк слёзы. Не дождётся!
Что делать? Бежать? Но куда? У меня нет магии, я не смогу получить документы. Мой отец погиб, когда я была маленькой, братьев у нас с Фирой нет. Из-за этого я фактически домашний питомец Аларда.
Но ничего. Уверена, деньги могут решить любую проблему. Нужно правильно ими распорядиться.
А если вспомнить госпожу Ламберт, хорошее образование не обязательно нужно, чтобы получать новые деньги.
Главное, выбраться отсюда! И уехать туда, где Алард меня не достанет. Если он вообще пытаться будет…