— Очень рада знакомству, господин Сармант, — протягивает кисть в кружевной перчатке.
Рэн смотрит на неё, потом на меня. В отличие от меня, он вполне уверен в своих действиях и сжимает руку Иллин в лёгком дружественном пожатии. Ещё бы, Иллин не должна так вести себя без присмотра родителей.
— Я не знаю, говорила ли вам моя сестра, — продолжает она, — но мы договаривались встретиться. Вишен, — поворачивается ко мне с натянутой улыбкой. — Кажется, тебе пора.
Я хмурюсь. То, что говорит сестра, мне не нравится. Какая встреча? Мы ведь ни о чём не договаривались.
— Ну чего ты молчишь, Вишен? Простите, господин Сармант, она такая забывчивая, всё время приходится ей напоминать. Вишен, ты забыла, мы собирались на встречу с отцом, он не простит, если мы задержимся.
Рэн поворачивается ко мне, а я задерживаю дыхание. Иллин ставит меня в неудобное положение. Мужчина видит мою растерянность.
— У вас действительно назначена встреча? — интересуется он, чуть приподнимая тёмную бровь.
Я моргаю и смотрю на Иллин. В её взгляде буря эмоций, так что я не могу понять её. Она ставит меня перед неловким выбором: пообедать с господином следователем, как и планировали, или идти с сестрой.
Конечно, выбора не может и быть, я должна пойти с Иллин, но почему внутри всё разрывает на части от злости и возмущения? Откуда это?
Сглатываю сухость и раскрываю губы, тихо произношу:
— Простите, господин Сармант. Я действительно забыла о важной встрече.
Взгляд Рэна тяжелеет, он убирает руку с моей спины, а я с ужасом осознаю, что он до сих пор меня придерживает.
— Если это так, то не смею задерживать… Леди Лонрэйт.
Сжимаю пальцы в кулаки.
— Всего доброго, — прощается с нами и бросает последний взгляд на меня, такой проникновенный, что я вспыхиваю.
Он входит в ресторан один.
Поджимаю губы, сдерживая свои разбушевавшиеся чувства. Как же нехорошо получилось. Я едва не делаю шаг, чтобы нагнать господина следователя и сказать, что всё это просто недоразумение, что нет никакой встречи и всё это выдумки моей сестры, но Иллин одергивает меня.
— Вишен, ты встречаешься с ним?
Я резко поворачиваюсь к Иллин.
— Нет, с чего ты взяла? — холодно отвечаю.
— Тогда что вы тут делаете? — губы её дрожат, глаза блестят влагой. И я чувствую укол вины, такой невыносимо острой, что хочется исчезнуть.
— Поехали домой, здесь не место для разговоров, — я хочу взять её за руку, но она отшатывается от меня как от прокаженной и идёт вперёд.
Постояв немного, собираясь с мыслями, плетусь за ней, стараясь не думать о Сарманте.
Со своей подругой Иллин расстаётся, сказав, видимо, свои какие-то извинения, а потом направляется к экипажу. Где я уже ожидаю сестру.
Присутствие камеристки не даёт возможности разговаривать, но я наблюдаю, как Илллин дуется, избегает моего взгляда и нервно стискивает круглую, вышитую бисером сумочку в пальцах. Я уже немного разбираюсь в поведении мужчины, и Рэн Сармант не проявил даже крупицы интереса к моей сестре. К тому же Иллин в своей обиде поступила слишком некрасиво, буквально вырвав меня из его компании. Теперь он подумает, что она весьма заносчивая особа. Боже, как объяснить это ей, она ведь теперь всё воспринимает в штыки.Даже слушать не станет.
Да и я хороша! Взяла и бросила его. А ведь должна была ответить ещё на пару вопросов.
Иллин для меня важнее. А всё остальное не должно меня касаться.
День был вконец испорчен, а ведь так всё хорошо начиналось. Не нужно было соглашаться на этот обед, могла бы обойтись и без него. Я — да, но мужчина никогда не станет себя ограничивать. И дело даже не в этом дурацком приглашении. Рэн прав, сложно будет скрываться. Казалось бы — в таком огромном городе столкнуться с сестрой именно у того заведения, куда приехали мы.