– Странно, что от ЕНПКС так мало толку, – заметил Брейтуэйт.

В распоряжении Ярда имелась система анализа почерка преступников, разработанная Министерством внутренних дел в 1983 году и предназначенная для сличения характера преступлений, занесенных в банки памяти ЕНПКС разными службами охраны порядка.

– Мы ввели в ЕНПКС все подробности жизни девочек, какие удалось узнать: их прошлое, окружение, повседневный уклад, – рассказывала Ренд. – Но кроме того, что все восемь убийств совершены одним способом, выяснили очень немного. Все девочки пропали средь бела дня, это первое. Точно испарились. В разных частях Лондона, но все днем: кто с улицы, кто из парка, кто по дороге в школу или из школы.

– Значит, убийца безработный или работает по ночам, – резюмировал Брейтуэйт.

– Или он – она – сам себе хозяин или хозяйка и ведет свободный образ жизни. Но даже если мы ошибаемся и убийца с девяти до пяти все-таки на работе, откуда мы знаем, не сказался ли он разок-другой больным? А может, он или она работает на дороге?

– Интересно, как убийце удалось похитить восемь девочек и не засветиться.

– Этого мы до сих пор не знаем.

– Ага... – задумчиво протянул Брейтуэйт.

– Мы знаем, что все девочки в момент исчезновения находились вне дома одни. К нам поступило несколько тысяч описаний машин, якобы замеченных поблизости от тех мест, где девочек в последний раз видели живыми. Но это ничего не дало. Однако интересно вот что: все восемь преступлений были совершены в дождь. Мы полагали, что ненастье давало убийце возможность скрывать свой истинный облик, не вызывая ничьих подозрений...

– Но теперь вы думаете, – перебил Брейтуэйт, – что это делалось для того, чтобы собаки не могли по следу убийцы или его жертвы выйти к канализации?

– Уинстон, – Ренд разгладила карту, приколотую к доске, – я слышала, что, если человек хорошо знает этот подземный лабиринт, он может пройти Лондон из конца в конец, ни разу не поднявшись на поверхность.

– И теперь вы охотитесь за убийцей из канализации? – спросил доктор.

– Да, – ответила Ренд.

– Ладно, вернемся к этому. Но сначала расскажите, что еще вам удалось обнаружить.

– Не так уж много, – созналась Хилари. – Во внешности жертв нет ничего, что позволило бы вывести закономерность вроде "голубоглазые блондинки". Две девочки занимались балетом, но в разных студиях. Две за месяц до смерти делали покупки в "Хэмли", но каждый год через этот магазин игрушек проходит половина Лондона. И все.

Брейтуэйт прищурился.

– Невероятно, правда? – спросила Хилари Ренд. – Может быть, Честертон все-таки прав?

– Вы сказали, все девочки были из обеспеченных семей. Выкуп не требовали?

– Ни разу.

– Никаких деловых связей? Никаких причин для мести?

– Нет. Насколько нам удалось выяснить, никакого общего мотива, связанного с семьями, нет.

Доктор пожал плечами. Его вопросы иссякли.

– В этих убийствах уже созналось более двухсот психопатов, – вздохнула Ренд. – На случай, если способ убийства связан с медициной, мы тщательно проверили работников здравоохранения. Врачей. Медицинских сестер. Студентов-медиков. Биологов. Научных работников. И вновь безрезультатно. Мы допросили всех числящихся в Центральном архиве растлителей и насильников, кого сумели разыскать. Без толку. Мы сняли скрытой камерой похороны, чтобы посмотреть, кто пришел на кладбище. Мы пробовали гипнотизировать свидетелей и обращаться к медиумам. Опять ничего. Репортажи в средствах массовой информации спровоцировали поступление десяти тысяч заявлений, но ни одно из них не принесло пользы следствию.

– Понятно, – хмыкнул Брейтуэйт. – И теперь все ищут козла отпущения.