– Полегче, Райс. – фыркнула Рут. – Ты сама одобрила его кандидатуру.

– Возможно, ошибочно. – заявила Райс. – Но что сделано, то сделано.

– Я пойду. – кивнул Плэг. – Я успел попрактиковаться в стрельбе из настоящего дробовика. Все выглядит довольно просто. Целишься и стреляешь в голову. Думаю, я справлюсь. Когда выдвигаемся.

– Сейчас же. – сурово заявила Энн. – Удачи Вам. Не подведите меня.

Группа 0 в составе 5 человек отправилась к месту назначения. Вооруженные и настроенные на бой, они шли быстро и уверенно, но осмотрительно, постоянно проверяя тыл и внимательно озираясь по сторонам.

Достигнув места назначения, команда не обнаружила явных признаков мертвецов. Пирс пустовал. На его окраине стоял небольшой домик, судя по всему, принадлежавший смотрителю. Команда начала аккуратно окружать дом.

– Если она жива, то ей логично было бы укрыться внутри. – сообщил Плэг.

– Если только внутри безопасно… – вставил Хорн. – Работаем быстро и слаженно. Не шумим без необходимости. Бьем строго в голову. Если внутри всего пару гнилых, огонь не открываем, бьем ножами. Прикрывайте друг друга и не зевайте. Рут, ты не заходишь. Прикрываешь из винтовки наши тылы, чтобы нас не застали врасплох. Остальные – за мной.

Хорн плавно открыл дверь. Она оказалась не заперта и открылась с легким скрипом. Четверка поочередно зашла внутрь. Ни Донны, ни ее следов внутри не было. Домик был явно уже давно разорен. Сильный беспорядок, открытые шкафчики и разбросанные по дому вещи явно говорили об этом. Команда еще раз убедилась, что ничего полезного в доме нет, и аккуратно вышла оттуда.

– Ну, что дальше? – ухмыльнулся Мерфи, закуривая сигарету.

– Явно не перекур! – покачала головой Рут. – Надо искать дальше.

– А надо ли? – фыркнула Райс. – Донна сама виновата в том, что отбилась от группы. Почему теперь мы должны подвергать свои жизни опасности из-за этого?

– Потому что это приказ Энн. – сухо сказал Хорн.

– Да бросьте, она же одна из Вас! – заявил Плэг. – Конечно, давайте искать ее. Только вот где…

– Выдвигаемся к пляжу. – скомандовал Хорн. – Поищем там. Мерфи, хватит дымить, пошли.

Мерфи охнул и бросил сигарету прямо в воду с пирса.

Команда сделала несколько шагов вперед, спустилась по лестнице и прошлась по пляжу. Мерфи, шедший последним, остановился.

– Вы это слышали? – спросил Мерфи.

– Что «это»? – удивился Хорн.

– Звук! – прошептал Мерфи. – Как будто что-то резко дернулось…

– Или кто-то резко обосрался от страха. – улыбнулась Райс.

– Я тоже слышала, но я думала, что мне показалось. – пояснила Рут.

– Ребят… – закричал Плэг, показывая пальцем за спину Мерфи.

Команда застала страшную картину. Из воды, примерно из того места, куда Мерфи выбросил сигарету, на них выходил огромный мертвец с распухшей головой и кожей, покрытой неизвестным грибком, плесенью и водорослями.

Рут не мешкала. Она тут же сняла с плеча винтовку, прицелилась и безошибочно произвела выстрел в голову.

– Это что за нахер? – закричал Хорн. – В голову же их всегда останавливает!

– Это мутация. – смекнул Мерфи. – Гнилой уровня 2.0. Надо действовать иначе.

Мерфи достал автомат и начал стрелять по корпусу чудища. Под градом пуль оно несколько раз содрогнулось, но продолжало идти на команду. Дистанция сокращалась.

– Пули не берут его! – взмолился Мерфи. – Бежим!

– Черта с два! – прорычал Хорн, вставая прямо перед чудищем и наводя огнемет на него.

Струя яркого пламени обрушилась на монстра. Дикое рычание сменилось страшным воплем. Чудище задергалось, извиваясь, пытаясь выйти из-под струи огня. Но Хорн начал делать шаг за шагом навстречу монстру, продолжая его жечь заживо. Он увидел, как покрывающий кожу грибок, обеспечивающий чудищу броню, начал сползать и плавиться.