– Молчал бы, помощник! – перебила доктор Морган. – Взяли заместителем мальчишку, который еще помыкать всеми пытается. Ты, наверное, от запаха крови в обморок падаешь, мальчик. Дай поговорить мужчинам. А лучше зовите шефа и будем разбираться.

– Я была здесь все это время. – сделала шаг вперед Энн. – Просто хотела послушать Ваше мнение перед принятием решения. Итак, дамы и господа. В стенах нашего сообщества произошло хладнокровное убийство. Сейчас уже поздно спорить о том, чей это недочет. Есть вещи, которые в принципе находятся вне нашего контроля. Вопрос лишь в том, что мы сделаем для того, чтобы не повторить наших ошибок. В этом споре я склонна поддержать мнение мистера Плэга. Общество пало, но от этого мы не стали животными. Нам все еще нужны правила игры, чтобы не началась анархия. А потому я поручаю мистеру Плэгу выступить в роли детектива и найти виновного любыми приемлемыми для него способами.

– Еще чего! – закричал лысый Хаш. – Это он ее и прикончил, говорю Вам. Говнюк появился только вчера, и вот результаты. А Вы поручаете расследование главному подозреваемому? У нас есть начальник службы безопасности. Пусть он и расследует.

– При всем уважении к Мерфи, нет. – холодно заявила Энн. – Кем был Мерфи 3 недели назад? Риэлтором. Мда… А кем был ты, Хаш? Торговым агентом. Прекрасно. Ни у кого, кроме мистера Плэга деятельность не была связана с преступлениями. Так или иначе, из всех присутствующих о расследовании преступлений больше всего знает он, пусть и с другой стороны. Уверена, он знает многое о процессе расследования преступлений и найдет виновного. А сейчас расходитесь и займитесь уже делом! Или Вы уже переделали все свои задачи на день?

Толпа молча начала расходиться. Впечатленный Плэг подошел к Энн.

– Благодарю за доверие, мадам. – кивнул он. – Но я не уверен, что справлюсь. Я же адвокат, а не детектив. Я защищал виновных, все наоборот.

– Как Вы и сказали, в условиях отсутствия альтернативы Вы для нас стали наилучшим предложением… – улыбнулась Энн. – Докажите всем, что они ошиблись на Ваш счет. Защитите свое честное имя, если это и вправду не Ваших рук дело. Я Вам верю. Но нужно, чтобы поверили остальные.

– Это убийство… – начал он. – Оно могло произойти в силу различных мотивов. Но причина у него очевидно только одна. Безнаказанность.

– Поясните. – удивленно подняла брови Энн.

– Люди видят, что старый мир рухнул. – начал Плэг. – Что общество пало, что больше нет судов, полиции, а значит и правосудия. И они думают, что теперь, когда закон больше не работает, можно его нарушать. Теперь они не боятся электрического стула за предумышленное убийство, а потому смело его совершают. Смерти продолжатся. Убивать начнут за любой косой взгляд, если мы это позволим.

– Что Вы предлагаете? – спросила Энн.

– Установить ответственность. – заявил Плэг. – Перечень нерушимых правил и санкции за их несоблюдение. По согласованию с Вами я составлю свод этих правил и доведу их до сведения каждого.

– Прекрасная идея. – кивнула Энн. – Давайте приступать к ее реализации.

Вечером того же дня в центральной части ранчо, используемой как площадь для собраний, была установлена деревянная табличка, на которую повесили лист бумаги. На нем неровным почерком было написано крупными буквами следующее:

«ДЕЯНИЯ, СЧИТАЮЩИЕСЯ ПРЕСТУПНЫМИ НА ТЕРРИТОРИИ СООБЩЕСТВА

1)Убийство члена сообщества.

2) Хищение медикаментов, провианта, оружия или боеприпасов, топлива, а также любой иной собственности сообщества.

3)Сокрытие добытого на рейдах имущества или любое иное утаивание найденной добычи на вылазках сообщества.