– Заяц, как тут хорошо! Пойдём купаться! Заодно и сажу от печной трубы смоем.
И Васёна с разбегу кинулась в море прямо в платье.
– Да нет, спасибо, я на бережку посижу, песочком почищусь, а то мне долго шкурку сушить придётся, – отозвался косой.
Васёна плескалась в тёплой водичке, пока солнце не коснулось горизонта. А когда она вышла на берег, то сразу вспомнила, зачем пришла.
– И где нам искать Яна де Буффа?
– Ну, если вспоминать всю череду событий последних трёх дней, то я подозреваю, что случай сам нас сведёт с ним, – предположил заяц, – так было на протяжении всего нашего путешествия.
– Значит, пойдём вдоль моря искать подсказки, – предложила Василина и пошлёпала по воде в сторону заката, – ведь если будем сидеть на месте, случай нас не найдёт.
Так как возразить было нечего, куцый хвост поплёлся за Васёнкой. Но друзья очень долго ничего не видели на своём пути, кроме воды и песка. Становилось всё темнее, и Васёна всё больше волновалась. Заночевать на голом песке было не очень хорошей идеей, а домики никак не попадались. И только редкие пальмы торчали из песка.
– Зря мы не остались на месте, – ворчал заяц, – вдруг случай хотел явиться именно туда, а теперь не может за нами угнаться.
– Глупости, – бодро ответила Васёна после минутного унылого молчания, – вон, гляди: огонёк заблестел впереди.
Путники радостно прибавили шаг. И вскоре уже бежали вприпрыжку к высоким очертаниям какой-то башни. Они подбежали поближе и поняли, что это маяк! Радости не было предела! Друзья поднялись по лестнице наверх и постучали в дверь. Но на маяке никого не оказалось. Ночные странники обследовали постройку снизу доверху и не нашли ничего подходящего для возвращения домой. Ничего не поделаешь, пришлось устроиться в мягких креслах и ждать, попивая найденный в холодильнике клубничный компот. Так в креслах они и уснули, не дождавшись возвращения хозяина.
Глава 21. Злой пират Ян де Буфф
– Сказочно доброго утра моим дорогим гостям! – услышала Васёна сквозь сон.
Открыв глаза, она увидела перед собой невозможно смешную, озорную и весёлую рожицу. И эта рожица смотрела на неё ясными и чистыми голубыми глазищами, полными восторга и любопытства. На голове красная пиратская бандана, весёленькие цветастые штаны, тельняшка и сверху что-то наподобие незатейливого пиджачка, который был разрисован луговыми травами. На талии верёвка вместо ремня, через неё просунута изогнутая пластиковая сабля, бесформенные башмаки из мешковины и вдруг – на рукавах голубые сияющие камни-запонки, красота и драгоценность которых никак не увязывалась с его простым, залихватским гардеробом. Широченная улыбка меж пухлых щёк была радостно адресована нашей скиталице.
– Злой пират Ян де Буфф? – предположила Васёнка.
– Он самый. К вашим услугам, юная дева!
– Мы ведь ищем именно вас! – Васёна была счастлива.
Тут пробудился и косой.
– Доброе утро. Вы смотритель маяка? Приятно познакомиться. Я заяц.
– Вижу, – звонко рассмеялся пират. – Вообще, я капитан своего корабля и вечный странник по морям. Но и за маяком приглядываю.
– Вы действительно разбойник? – Василина продолжила уточнять информацию.
– Действительно. Но на самом деле не злой, – продолжал веселиться смотритель. – И можно просто Буфик, или Ян, или Яндебуф. И на «ты».
– Мы уже знаем, что тебя не нужно бояться, – улыбнулась Васёна. – Не знала раньше, что пираты добрыми бывают. Но мне нравится называть тебя именно Злой пират Ян де Буфф. Это очень забавно. Можно?
– Конечно, юная дева. – Буфику понравилось слышать «злой пират». Звучит очень грозно. – Так ты говоришь, что вы специально меня ищете?