– Он очень быстро ответил, – заметила Фон, заглядывая мне через плечо. – Он совершенно точно тебя не ненавидит.
Вернулась моя уверенность в себе.
– Кто может меня ненавидеть?
19:22 – Блю: Пошли сегодня с нами.
19:28 – Джейс Боланд: С нами?
19:29 – Блю: Моей подругой Фон и мной.
Пошли. Пожалуйста.
19:30 – Джейс Боланд: Приглашаешь
в последний момент.
Я почувствовала разочарование, оно заполнило мое сердце. Я показала текст Фон.
– Подожди, он печатает! – воскликнула она.
19:32 – Джейс Боланд: Пришли адрес. Буду.
Глава восемнадцатая. Джейс
Четвертый курс,
пятая неделя – настоящее время
– Ты не останешься на ужин? – спросила мама, доставая жаркое из духовки.
Я потер мочку уха, проверяя, хорошо ли закреплена сережка с крестом.
– У меня планы на сегодняшний вечер.
Когда мне написала Блю, я почувствовал странный прилив возбуждения. После того как она, можно сказать, подвинула меня во время занятий, мне почти хотелось еще поэкспериментировать, разобраться с таким отношением. Можете назвать меня плохим парнем, но меня приводила в возбуждение игра с огнем. Мне хотелось разбудить спящего медведя!
Гребаная Блю. Я никогда не сомневался в ее интеллекте. Это стало очевидно в первый день семинара, когда ее вызвала профессор Грейнджер. Я реально чувствовал раздражение, вначале.
Я терпеть не мог, когда меня использовали. При других обстоятельствах и если бы она не была Блю Хендерсон, эта злость заставила бы меня полностью закрыться. Но она не готовилась к занятию. Тем не менее она затмила меня.
Я впервые не психовал из-за этого.
Часть меня ждала сообщения от Блю, часть меня, которую я еще полностью не понимал. И я знал: если не пойду, то никогда не разберусь с чувством, которое испытываю рядом с ней.
– Какие планы? Ты встречаешься с братьями в «Дикс»?
«В “Дикс”?»
– Они собираются в бар?
– Да. – Казалось, что мама в замешательстве. Она сняла рукавицы-прихватки и положила их на разделочный стол. – Смотреть Кубок мира.
У меня все опустилось внутри.
Меня они не приглашали.
– О, я не стала бы обижаться, Джейс. Тут нет ничего личного. Они просто…
– Что – «они просто»? – рявкнул я, глядя маме прямо в глаза. – Старше? Более зрелые?
До того, как она успела что-то сказать, я схватил запасные ключи от машины и почувствовал небольшое удовлетворение.
«Видите: я умею водить машину. Я, черт побери, умею водить машину. И я достаточно взрослый, чтобы садиться за руль».
– Куда ты собрался? – спросила мама из столовой.
Стоило мне открыть входную дверь, как вошел отец с портфелем в одной руке и термосом в другой.
– Привет, малыш, – поздоровался он.
Малыш. Малыш.
Малыш.
Малыш. Малыш. Малыш.
– Ради всего святого! – рявкнул я, захлопывая дверь у себя за спиной.
Я слышал шум в доме, но, по правде говоря, мне было плевать. Разворачивая «Хонду», я почувствовал, как вибрирует телефон: пришло сообщение от Блю.
20:15 – Блю Хендерсон: Когда ты появишься?
Я, сжимая руль, повернул налево, в направлении бара «Дикс», стер сообщение и выдохнул с нарастающим раздражением.
«Прости, Блю. Тебе придется подождать».
Скотт, Уилл и Бакстер сидели у барной стойки. Между ними стоял графин с пивом, наполовину пустой. Они смеялись.
Они смеялись без меня.
– Джейс? – Первым меня заметил Скотт. Он был шокирован.
Он притянул меня к своему боку и похлопал по барному табурету рядом с собой.
– Что ты здесь делаешь?
Я радостно уселся на табурет.
– Просто хотелось провести немного времени с моими братьями.
– Добро пожаловать, добро пожаловать. – Уилл, как и всегда, говорил снисходительно.
Бакстер что-то проорал телевизору и с силой шлепнул кружку на барную стойку. Мне он ничего не сказал.