Епископ

На причале их встречал ни кто иной, как сам епископ Клайффский. Его худое лицо выражало озабоченность. Однако, разглядев в лодке своего подопечного, он позволил себе улыбнуться. Яков, увидев своего духовника и друга, воспрял духом: теперь можно осторожно выспросить епископа, как зовут эту даму, кто она такая, и для чего она послала Деррика в Брентвуд.

Лодка пришвартовалась к причалу. Дама живо выбралась на дощатый помост, поцеловала руку епископу, и принялась трещать. Яков отчетливо видел, что епископ порывается подойти к нему, и расспросить, как он добрался… и все такое… но не тут то было!

Возле причала ожидали две кареты. На одной, поскромнее, черного цвета, красовался герб епископа Клайффского. Вторая карета была большой, раззолоченной, на рессорном ходу, и с форейторами. Герб на этой карете был Якову незнаком.


Дама, наконец, угомонилась. Еще раз поклонившись Якову, она забралась в большую раззолоченную карету. Туда же занесли стонущего Деррика. Белокурый Дин тоже сел в этот экипаж. Карета укатила.

Епископ повел Якова к своей карете. Видя, что Том и Дик ни на шаг не отстают от принца, он спросил:

– Кто эти юноши? Я сначала думал, что они слуги миледи Евы Аттервуд.

Яков мысленно поблагодарил епископа, что тот избавил его от неловких вопросов, с целью выведать имя дамы.

– Это не слуги. Эти мальчики сопровождают меня, монсеньер епископ.

– Им можно доверять?

– Да. Так же, как я доверяю вам. Оба спасли мою жизнь, во время путешествия до Данбери.

Епископ сделал большие глаза.

– На вас было совершено покушение? Вы должны мне все рассказать, ваше высочество.

– Я попал в две засады. Я непременно расскажу вам.

Они уселись в карете. Карета тронулась. Том и Дик взобрались на лошадей, и потрусили следом. Лошадь Якова они вели на поводу.


Ехать пришлось недолго, минуты четыре. Карета остановилась перед массивными воротами. Из сторожки, возле ворот, выскочили два здоровенных монаха, и открыли створки. Карета въехала внутрь.

Яков выбрался из кареты вслед за епископом.

– Добро пожаловать в клайффский монастырь, сын мой. Не сочтите за дерзость, ваше высочество, я хочу предложить вам легкий завтрак. Прошу следовать за мной.

– Моих спутников покормят?

– Конечно. И лошадей поставят в стойло.

– Тогда идемте.


В келью настоятеля пришлось подниматься по довольно крутой винтовой лестнице.

– Вот и моя скромная обитель.

«Скромная обитель» представляла собой огромный кабинет, в одной из башен, на самом верху. Окна круглого кабинета выходили на четыре стороны света.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу