– Здлавствуйте, а как вас зовут?

– Здравствуй! – улыбнулась молодая женщина. – Меня зовут тетя Зухра, а тебя?

– Меня – Саша, – продолжил разговор мальчик и добавил: – У вас такое класивое платье! Плямо как бабушкины цветы!

Платье женщины было длинным – до самого пола. Цвета на нем были так аккуратно подобраны, что сочетались друг с другом и радовали глаз своей яркостью и пестротой. На голове у женщины был повязан такой же красивый платок, который тем не менее не мог скрыть приятных черт лица молодой восточной женщины.

– А вы откуда? – вспомнил просьбу мамы Санька.

– Я из Ташкента. – Женщина продолжала приятно улыбаться и спокойно отвечать на вопросы ребенка. – А ты?

– А мы с мамой едем куда-то в ЛабытГанги на лаботу.

– Это, наверное, далеко? – продолжала поддерживать разговор женщина.

– Навелное, мы не знаем.

Беседу прервали четверо ребятишек. Они подбежали к молодой женщине. По всей вероятности, дети были погодками, лет от трех до шести, потому что каждый был ненамного выше другого. Все они сидели возле своих вещей на сиденьях в зале ожидания чуть поодаль. Дети обняли женщину со всех сторон и стали с интересом разглядывать маленького интервьюера.

Санька постоял немного, не нашелся, что еще спросить, повернулся и пошел к маме.

– Мам, когда я выласту, то тоже куплю тебе самое класивое платье! – заявил сын.

Алла спокойно улыбнулась в ответ, обняла мальчика и слегка прижала к себе. Видимо, слышала такие вещи уже не раз. Но люди из очереди обратили внимание на фразу мальчишки и тут же оценили ее:

– Какой молодец!

– Настоящий мужчина!

– А какое ты мне платье купишь? – спросила мать.

– Класное, как пожалная машина, – ответил сын.

Очередь тихо хохотнула, и у большинства улыбки еще некоторое время не сходили с лиц.

– А откуда та тетя, запомнил? – спросила Алла Саньку.

Сын поднял голову на мать. Он пытался вспомнить, что ответила красивая женщина, но незнакомое новое слово не удержалось в памяти ребенка, и он, как-то несколько виновато, ответил:

– Нет! – Но тут же нашелся и предложил: – Я пойду еще лаз сплошу.

– Не нужно, – ответила мать. Она не отпускала сына из своих объятий. – Это будет невежливо.

Мальчик повернул голову в сторону женщины, и их взгляды снова встретились. Женщина улыбнулась мальчику, мальчик – женщине.

Алла с сыном выстояли длинную очередь в железнодорожную кассу. Когда подошла очередь, девушка прочитала название, которое мать для нее записала:

– Как нам до Надыма доехать?

– Понятия не имею. Говорите, куда вам билеты нужны!

– В Надым нужны!

– Спрашивайте в «Справочном», потом ко мне подходите. Следующий. – Не церемонясь, кассир «расшвыривала» очередь.



– Но как же так? В «Справочную» же тоже очередь, а мы к вам два часа отстояли, – ответила девушка.

– Вы что, не видите?! Девушка с маленьким ребенком! – вступились люди из очереди.

– Да? – удивленно спросила кассир, встала из-за стула и выглянула через окно кассы, чтобы убедиться. – Ну, я не знаю, как до вашего Надыма доехать. Если это на севере, берите до Воркуты, а там вам подскажут. Там-то уж наверняка люди знают. Будете брать? А то мне на обед пора закрываться.

– Сына, поедем в Воркуту? – обратилась молодая мать к сынишке.

– Поедем, – кивнул головой мальчик.

– Только плацкарт есть.

– Сколько с нас?

Алла рассчиталась с кассиром, взяла сына за руку и пошла к огромному расписанию движения поездов, которое висело на одной из стен вокзала.

– Наш поезд в одиннадцать вечера. Можно еще по Москве погулять, а, сына? Пошли Москву посмотрим?

– Пошли, – ответил сын.

Они взялись за руки и вышли из здания вокзала.


Поезд шел и раскачивался на поворотах, постукивал колесами по стыкам между рельсов. Уставшие путешественники обнялись и практически мгновенно уснули на нижней полке вагона.