Глава 19. Кое-что о ней
Полина растерянно смотрела на перламутровую пыль, в которую превратилась сфера, и в голове некстати всплыл случай из детства. Ей было лет шесть. Летнее воскресное утро. Тихий дворик. Она возилась в песочнице, лепила куличики. А невдалеке мальчишки-подростки играли в футбол. Кто-то из них неудачно пнул мяч так, что он залетел в песочницу.
– Эй, малышка, подкинь нам, – крикнул рыжий долговязый вратарь.
Ну, Полина и подкинула. Подражая футболистам, со всей мочи вдарила ногой по мячу. Сама не поняла, как так получилось, но мяч, пролетев несколько метров, попал прямёхонько в окно первого этажа и разбил стекло. Вот тогда рыжий вратарь, да и вся его команда, смотрели на Полину примерно так же, как сейчас глядел Фермиль. В глазах стоял немой вопрос: как У НЕЁ это могло получиться?
Тогда, кстати, никто не поверил мальчишкам, что окно разбито с подачи Полины. И от тёти Веры, хозяйки пострадавшего окна, досталась не Поле, а рыжему вратарю и его друзьям.
Но теперь Полине повезло меньше. Целых три человека были свидетелями того, как она превратила в пыль ценный артефакт. Почему это произошло? У Поли была только одна версия – видимо, так подействовало кольцо. Оно ведь изготовлено при помощи запретной магии, а значит, может обладать неожиданными побочными эффектами.
Но что теперь будет? Что с Полиной сделают? Она догадывалась, что прочтёт ответ в глазах короля. Собралась с духом и решительно подняла голову, чтобы узнать свой приговор. Ждала гнева или ярости, но лучше бы уж, конечно, удивления, как у Фермиля. Не дождалась ни того, ни другого. Она забыла, что Его Величество всегда хранит невозмутимость. Даже рассыпавшийся в пыль под рукой Полины кристалл не заставил непробиваемое лицо короля выразить эмоции. Будто такое случается тут у них каждый день. Серые глаза демонстрировали королевское спокойствие. Какое самообладание! Только такие, хладнокровные мужчины, умеющие контролировать себя, умеют контролировать и других.
– Тайлер, проводи свою невесту в её покои. Помнится, лекарь рекомендовал ей ближайшие пару дней побольше отдыхать.
Покои? Отдыхать? Полине не послышалось? Ей, что, ничего не будет? Всё обошлось, как в тот раз, когда она разбила окно?
Поля вышла из кабинета секретаря вслед за Тайлером, не веря своему счастью. Он молча повёл её дворцовыми коридорами. Его лицо не было таким беспристрастным как у короля. Губы поджаты – раздражён и недоволен. Но никаких претензий он ей высказывать не стал. Сохранял молчание, пока не довёл до покоев. А перед тем как распрощаться бросил:
– Мой юрист уже закончил составлять брачный контракт. Завтра утром я пришлю вам документы на подпись.
Как только Тайлер вывел Элайзу из кабинета, Рональд отдал секретарю приказ:
– Аккуратно соберёшь пыль и отправишь её в Храм Красных Светил пресветлому артефактору Пьелиму. Пусть восстановит сферу. И пригласи ко мне главу охраны. Насчёт того, что сейчас видел, никому ни слова.
Фермиль склонил голову, показывая, что всё будет исполнено.
Рональд зашёл в свой кабинет и встал у окна в ожидании главы охраны. В голове крутился только один вопрос: кто такая Элайза? За прошедшие два дня у него уже несколько раз в корне менялось впечатление о ней.
Тоненькая, бледная, в невзрачном поношенном платье. С широко распахнутыми изумлёнными зелёными глазами. При первой встрече она показалась ему наивной и излишне впечатлительной. Впрочем, чего ожидать от восемнадцатилетней сироты, которую не выводили в свет?
Но сегодня вдруг ему открылась другая сторона Элайзы. Девчонка разыграла целый спектакль с обмороком, только чтобы не проходить проверку на сфере Гольца. Она сделала это искусно. Едва не провела. Он заметил подвох, когда уже собирался уходить – она следила за ним из-за чуть приоткрытых век. И удивительно даже не то, что она притворялась так правдоподобно, удивительно другое – как восемнадцатилетняя сирота, не имеющая почти никакого опыта общения с мужчинами, не побоялась играть с королём?