Маленький такой нюанс – я как бы работаю и жду визу. И уехать так вот просто на месяц – это сильно. И все-таки я набралась наглости и написала своим руководителям, как они смотрят на то, чтобы я уехала в Китай на месяц? Наверняка, они не ожидали такого вопроса, но, как мне показалось, мой аргумент – с целью изучения языка и культуры – смягчил впечатление от внезапности, и они одобрили мою безумную идею.
Итак, все двери открыты в неизведанный и незнакомый мир… Ах, блин, точно: деньги! Еще же деньги на это нужны! Я занялась активным поиском средств, так как за эмоции, впечатления и опыт была готова платить. Я понимала, что по сравнению с тем, что меня ждет, это – мелочь.
Наша поездка длинною в полтора месяца оказалась незабываемой! Я на тот момент проходила курс терапии для остановки прогрессирования заболевания, и должна была делать сама себе ежедневно уколы. Хранить ампулы нужно было либо в холодильнике, либо при температуре не выше 20 градусов. А в Китае была жара – под сорок, что я делала? Да ничего, просто лекарства лежали всегда в сумке.
Две блондинки одни отправились в экзотическую страну. Мы настолько, видимо, жаждали побыть звездами, что уже в московском аэропорту Шереметьево нас искали для посадки на рейс и объявляли наши имена по громкой связи, а мы в это время просто наслаждались стаканчиком кофе в кофейне, увлеченно обсуждая, насколько безопасен Китай с точки зрения санитарных условий. Это же очень важно, правда? И потом мы бежали, ой, как неслись!
Затем наша «звездность» в Китае следовала за нами повсюду: местным жителям была настолько удивительна наша внешность, что реально выстраивались очереди, чтобы сделать с нами фото. И неважно – ешь ты, спишь, говоришь, что-то делаешь… Нам стало даже интересно, а есть еще страны, где дети будут показывать на нас пальцем?
Китай… Ничего подобного я никогда не испытывала. Это другой мир! Все не так, как мы привыкли видеть. Начиная с того, что для китайцев еда – такая важная штука, что они могут есть везде – на чемоданах, на тротуаре, в автобусе. Удивительно, что китайцы всюду пьют горячую воду, то есть у них стоят кулеры с кипятком. А вот первую заварку чая они выливают, так как она считается «грязной», у нас же есть присказка: «Больше грязи – шире морда». А еще я хорошо помню этот запах лапшички – «Ролтона» – в китайском поезде. Каждый пассажир ее заваривал! Такой своеобразный ароматизатор. А вы когда-нибудь использовали китайские палочки, чтобы есть картошку? Очень завораживающее занятие, ведь картошка скользкая.
Стиль нашего путешествия оказался таков: бегу – не знаю куда, ищу – не знаю что. Это был мой первый опыт, когда я не могла изъясниться, на тот момент я еще не учила китайский язык и не говорила по-китайски. Чтобы что-то узнать, мы использовали пантомиму. Так забавно, никогда не думала, что навыки детской игры мне пригодятся в жизни. Например, наш поезд скоро уедет без нас, а мы не можем найти вокзал. Ты подходишь к охране и на пальцах показываешь, что это такая штука, которая двигается и издает вот такой звук. И самое интересное – нас понимали! В Китае, не считая Шанхая, где мы не побывали, только порядка 10 % населения говорит по-английски, возможно, так сложилось именно в нашем случае, и благослови этих немногих англоговорящих китайцев Всевышний! Каждый раз в нештатных ситуациях мы повторяли про себя эти слова.
Представьте себе: первый день, Пекин, столица(!), но мы не смогли даже узнать цену такси или направление автобуса, выяснить, куда он идет. Когда в конце концов добрались до ресепшн хостела, где останавливались (это был наш бюджетный вариант, не могли себе позволить что-то лучшее), там говорили по-английски! О, боги! А какой размер этой страны, масштабность! Мы приехали в Провинцию – маленький город по их меркам, всего лишь 6,5 миллиона. Однажды заходим в метро в час-пик, там такой китайский «соус», московская подземка шикарна по сравнению с этим.