Помещение было теплым и сухим. Здесь не было ничего, кроме пола из старой палубной доски и облупившейся краски на стенах. На потолке играли блики света, падающего из другой комнаты, в которую вел обычный дверной проём. Ирк поднял оружие и подошел к проёму, остальные последовали его примеру. Жесты командира сказали о возможном столкновении с силами противника. Руки Яна затряслись.

Ворвавшись в помещение, и мгновенно взяв прицел, тройка замерла. В небольшой комнатке мерцал и потрескивал электрический камин; за письменным столом, укутавшись в уютную обстановку и тёплый плед, склонившись над бумагами, в плетенном кресле сидел пожилой мужчина, лет семидесяти. Повернув голову и взглянув на нежданных гостей поверх круглых очков, мужчина улыбнулся и тепло произнёс:

– Здравствуйте, дорогие, замёрзли? Может чаю или чего покрепче?

Мужчина излучал дружелюбие и гостеприимство, в особенности его шерстяные тапки и белый свитер, накинутый на плечи. Ирк опомнился от замешательства и поднял ствол уже было опустившегося оружия.

– Кто вы? Где остальные? Что это за место? Отвечать быстро! – голос Ирка транслировал динамик, который прятался под наплечником.

– Вы вполне можете снять шлемы, уважаемые. Заметьте, я дышу свободно, – голос и взгляд мужчины обдавали спокойствием и внушали непреодолимое доверие.

– Не снимать! – Ирк заметил, как Младший потянулся к шлему. Ян тоже едва сдержался.

– Позвольте объяснить сложившиеся обстоятельства. Мы с вами, молодые люди, наслаждаемся беседой в помещении бывшей нефтедобывающей станции, принадлежащей компании Иерихон. Колодец, по которому вы поднялись сюда – райзер этой самой платформы, который давно превратили в проход и снабдили переходной камерой. Простите мою бестактность, с возрастом я становлюсь забывчивым и едва ли не растратил всю вежливость. Меня зовут Гаспар, я ученый-археолог из Лионы, профессор университета в северном Лионее. Но… – ученый заметил напряжение на лице Ирка, – я вовсе не играю в политические игры, поэтому угрозы от меня ждать не следует. И снова простите – здесь абсолютно никого, кроме нас с вами. Будьте моими гостями.

– Младший, обыщи его и осмотри здесь всё, – Ираклий и не думал опускать оружие, буравя взглядом профессора.

Ян рассеяно осмотрел комнату, пресыщенное событиями, его внимание отказывалось слушаться своего хозяина. В комнате были диван, стол с бумагами, несколько светильников-торшеров, пучки проводов, подвязанные и проложенные по плинтусам, что-то ещё – детали так и ускользали от Яна, от напряжения мутило. Мужчина по-прежнему оставался спокоен, будто старые друзья пришли к его домашнему очагу, выпить пару бокалов виски.

– Часть платформы полностью герметична – это была весьма удачная находка для меня, – ученый с увлечением продолжал свой рассказ, с трудом приподняв руки для обыска. – Когда я её обнаружил, внутри был сплошной углекислый газ. Я доставил регенеративную установку на батискафе и запустил её, так что теперь здесь пригодная для жизни атмосфера, правда, слегка разряженная.

– Вы? Доставили установку на батискафе? – В голосе Ирка появились незнакомые ноты. – Чем вы здесь занимаетесь? – Ян украдкой взглянул на командира «Орков» и обнаружил в его лице растерянность и… страх? Ему и самому было не по себе.

– Видите ли, исследования привели меня именно сюда. Еще до начала войны я искал одну любопытную вещицу. И вот, однажды, бомба отправляет половину Сансора на дно, какое горе для сансорианцев, и какая удача для меня. Прости, Госпо… Простите мне мои слова, уважаемые воины. Мне бы и в жизнь не докопаться до необходимых глубин, но эта трагедия дала мне шанс.