− Он поспешил занять мое место – это была непростительная ошибка!

Часть оживших драконов, наблюдавших убийство собрата, сочла за лучшее улететь. Лишь наиболее смелые, сменив внешность, составили нам компанию. В основном среди них были мужчины. Все смотрели на меня настороженно и терпеливо ждали объяснений Юлайры.

− Эта женщина вернула вас к жизни, − сообщила Красная леди. – Относитесь к ней с уважением. Любой, кто обидит ее, будет иметь дело со мной! Все расходитесь.

Толпа нехотя подчинилась воле предводительницы клана.

Юлайра приблизилась ко мне.

− Я не знаю, как благодарить тебя.

− Не стоит, − я попыталась улыбнуться, − мне пора возвращаться.

− Опять через тоннели? Извини, что нарушаю твои планы, я приглашаю тебя в гости.

− Ты не собираешься еще раз воспользоваться мечом?

Женщина беззлобно рассмеялась.

− Ох, я уж было подумала, что только я тебя побаиваюсь. Знаешь, после всего, что я здесь увидела, − она развела руками, − это впечатляет!

− Меня всегда интересовало, как живут люди−драконы. Но надо предупредить моего мужа.

− Я пошлю гонцов.

Во время беседы я старательно избегала смотреть на умирающего дракона. Мне было чего опасаться.

− Посох ведь не причем? – из любопытства спросила Юлайра. Я не сразу поняла, о чем она говорит. Заметив мою растерянность, она пояснила: − Я о воскрешении…

− Мне бы не хотелось об этом говорить. Но, если ты станешь меня пытать, я расскажу такое, что и сама уже не помню.

Юлайра опять рассмеялась.

− Пойдем, я не сторонница жестоких методов. Обычно сразу убиваю. Пусть мои манеры не пугают тебя. У меня даже в мыслях нет причинять тебе вред, − что, правда то, правда, в ее голове действительно не было пугающих мыслей. Ее искренность подкупала. Юлайра, несмотря на недавнее убийство, уже не казалась мне чудовищем в женском облике. Ее карие глаза излучали радость и нескрываемое любопытство. – Ты оживляешь… взглядом. Я права?

Я остановилась на месте, пронзив ее гневным взглядом.

− Нет, нет, все в порядке, успокойся. Я никому не раскрою твой секрет, − пообещала она, прикладывая руки к сердцу.

Медленно выдохнув, я продолжила путь.

− Не хочу угрожать, но считаю не лишним предупредить: все, кто пытаются воспользоваться моей силой, плохо кончают.

− Хорошо, что ты не воскресила Ситрока.

− Убитого дракона?

− Его. Когда мертвецы оживают – это страшнее ночного кошмара.

− Хорошо, что ты это понимаешь, ведь мне приходится с этим жить.

− Все забудем об этом, − Юлайра остановилась у трапа корабля, − прошу, но, если ты не хочешь, чтобы я шла сзади, я пойду впереди.

− Лучше я следом за тобой.

Мы начали подниматься по трапу. Сердце мое не предчувствовало намеков на опасность. Кольца не светились. Я впервые за время знакомства с Юлайрой, почувствовала себя спокойно. Я еще подумала, не гипноз ли это, но решила, что под действием гипноза люди не задают себе таких вопросов. Значит, моей волей никто не управляет. Я могу уйти, когда пожелаю. На всякий случай я остановилась и оглянулась назад. На глаза мне попались люди поодиночке или группами наблюдающие за нами. А в небе я увидела приближающегося Белого дракона. Люди, заметив его, заволновались.

− Кажется, у нас будет еще один гость, − вымолвила Юлайра.

Дракон, издав воинственный клич, приземлился и стал оглядываться по сторонам. Поняв, что нападать на него не собираются, начал изменять облик. Я узнала в нем лорда Изеност.

− О, лорд Керни! − Юлайра поспешила навстречу. – Какими судьбами?

Взгляд лорда остановился на мне. Он отвесил нам приветственный поклон и лишь после этого произнес:

− В резиденции обеспокоены отсутствием госпожи Лануф.